![](https://img.haomeiwen.com/i905417/53b0428502a5afcb.jpg)
手机叮了一声,收到一条如上信息。我懵了。
昨晚我陪偏偏预习,也在旁边备注了一个“xiá”,告诉偏偏,虽然这个字念xié,意思基本也是斜斜的意思,但它在古诗中,读作xiá。还举例告诉他,“远上寒山石径斜,白云深处有人家。”“故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。”这里面的斜都读作xia,为的是跟前面的“家”押韵。
偏偏问我什么是押韵,我简单扼要的告诉了他,并且在最后我问他:“是xie读着好听,还是xia读着好听?”
“xia。”偏偏好像理解了的样子,最后满足的收起了书本。我也很满足地想道:多读两天书是不一样,就凭我妈,她怎么可能知道xie原来应该读作xia!!!
我妈是不可能知道了,因为她只念了小学三年级,而且她的小学老师跟我的小学老师……是一个人。(所有科目都是一个人)我清清楚楚地记得,我的小学老师就是照着课本教的,课本上是xie,他便教作xie,他根本不知道这个字在古诗中还读作xia,因为他从来没在课堂上对这个字展开讲过。
后来还是上了高中,我才知道这个字读xia,并在那一刻,有一种恍然大悟,醍醐灌顶的感觉,我当时是多么的震惊啊,我震惊地想道:破地方,破老师,误人子弟么不是?得亏是出来读书了,不然我一辈子都不知道这个字在古诗中念xia。
也正是因为这一更正,从此便没有任何的模棱两可,我再也忘不掉这个字的读音了。
“入竹万竿斜。”肯定是xiá,读xié ?不可能!
我赶紧打开百度,这一百度,个个都说读xia。我很欣慰,这是一种肯定,对自我记忆的肯定,对高中老师的肯定。随即开始着急,发愁。
“怎么跟他们语文老师说好呢?……他们语文老师不可能连这个都不知道吧!……群里怎么没有人说话?那我要不要说?怎么说?”
肯定不能在群里说……那就私说,单说。正当我在为苦于思索如何斟词酌句,以便尽可能地委婉又不至于让老师尴尬,从而说出心中疑问,又能让老师心中爽快这事而发愁时,群里又弹出一条消息:
![](https://img.haomeiwen.com/i905417/385255e8a7f97493.jpg)
这语气,多少是有点“老师无语”。哦,我想起来,上次班会陈老师说,她是今年锦江区公招第一名。第一名不可能不知道xiexiexiaxia,于是我又去百度。
终于在很下面很下面的一条里找到:经过什么什么的讨论,从哪一年开始,取消xia的读音,统一读作xie。
网络上就是这样,说啥的都有,谁知道呢?
“也许是后来真的统一订正了呢!”“如果人人都凭着我这样的小聪明去跟老师纠缠,那老师还活不活啦?”算啦,单凭我脱离“被教育”这么多年,也不必再执迷不悟吧!
毕竟老师才是长期奔赴在教育一线的人,肯定对问题的研究、结果的掌握更可靠一些!
再说了,就算真的读xia又怎么样呢,我希望我的孩子跟着老师学知识,就要做到百分百信任他们的老师,至于一个字读什么,无所谓。——看来我真的是老了,这种以前我认为是“真理”的东西,竟然无所谓……
想都不必想,今晚上我家那位回来,肯定会没好气地说:“哼,看你干的好事,我们陈老师说了,那个字就念xié。”
![](https://img.haomeiwen.com/i905417/5828101ca012dbe3.jpg)
网友评论