美文网首页
2019-01-17 天才と漢字の間柄19

2019-01-17 天才と漢字の間柄19

作者: 吾乃生菜狂魔 | 来源:发表于2019-01-26 12:40 被阅读0次

「文字者」作の和製漢語

ちょっと話が脱線しましたか?

そうなのです、その脱線です。

右の七行の文章で使った、後ろから順にーー脱線、自費、時間、自習、自慢、独創、自体、独特、定着、世紀、独自、今度ーーこうした漢語はすべて、41ページに引いた新潮現代国語辞典の③和製漢語なのです。

もう少し立ち入りますと、時間と世紀という語は古い漢語にある。しかしその時間は、ぼくらが時間、空間と言う場合の意味ではなく、世紀は「百年」という意味ではありません。そして時間も世紀も、日本語と同じ意味で現代の中国語として使われているのです。いま登場した空間の場合も、やはりそうです。

文字工作者创造的和式汉语

是不是有点离体了?

这么一说,好像是有一点哦。

脱线、自费、时间、自习、自慢、独创、自体、独特、定着、世纪、独自、今度——如果你去翻新潮现代国语辞典,当你翻到第41页的时候,就可以看到上面写着词语的第三条注解,来源和式汉语。

如果再深究下去,时间、世纪这种词语,其实是很久以前就传入国内的古汉语。不过在刚传入的时候,时间这个词语没有时间、空间的含义,世纪也不是“百年”的意思。但现在,时间、世纪这两个词语,跟中文里的意思是一模一样的,空间这个词语,跟中文的含义也是相同的。

相关文章

  • 2019-01-17 天才と漢字の間柄19

    「文字者」作の和製漢語 ちょっと話が脱線しましたか? そうなのです、その脱線です。 右の七行の文章で使った、後ろか...

  • 2019-01-19 天才と漢字の間柄21

    Monjixaモンジシャ(文字者)すなわち、monjixa xitta mono.(文字を知つた者)日本の文字を熟...

  • 2019-01-06 天才と漢字の間柄8

    もちろん、おふざけの珍説です。ただ、ここでこの人の名を引いたのは、一度お世話になったことがあるからです。ジェイムズ...

  • 2019-01-07 天才と漢字の間柄9

    ただしこれは原則として「通行の字体」、いわゆる新字体を用いたもので、さらに原文があります。 田兒之浦従打出而見者眞...

  • 2019-01-05 天才と漢字の間柄7

    莫囂圓隣之大相七兄爪湯氣 百二十通りもの読み方があるそうです。もちろん、ぼくには読めません。 だからぼくのような門...

  • 2019-01-04 天才と漢字の間柄6

    万葉集の華麗なる表記 百年は古い、と言いましたが、固有の文字を持たなかった日本語の中に漢字が入ってきた遠い昔に思い...

  • 2019-01-02 天才と漢字の間柄4

    ③の「日本語にあてた漢字を字音で読む」の意味が、すぐにはわかりにくいかもしれないので、説明を加えましょう。 古い日...

  • 2019-01-03 天才と漢字の間柄5

    無尽蔵に存在する中国の文献を調べたわけではないので、絶対に確かとは言いかねますが、ぼくの調べたかぎりでは和製漢語と...

  • 2019-01-01 天才と漢字の間柄3

    ①は、そのまま理解できます。 ②に「天皇」があるのは、たぶん意外に感じられるでしょう。大型国語辞典としては最も新し...

  • 2019-01-09 天才と漢字の間柄11

    そこへ、そうですね……sneachtaという文字が入ってきた。 ーーなんじゃい、これは? と、日本語は首を傾げます...

网友评论

      本文标题:2019-01-17 天才と漢字の間柄19

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ywobjqtx.html