墨谱·三之杂说(意译)
续
起初,应考举子说:
凡参加考试,
题目出示前这段时间,
预先研磨一砚墨汁。
这是为了应对考试,
并非力求体验笔砚之妙。
王献之在扇面上给桓温题字,
扇子不小心被墨迹污染,
他顺势画成一头颜色驳杂的牛,
甚为工巧。
曹不兴画屏风,
改误污的墨为青蝇,
孙权信以为真,用手驱赶。
墨谱·三之杂说(原文)
初,举子云:凡入试,题目未出间,豫(1)研墨一砚。盖欲其办事,非主于事笔砚之妙者也。
王献之与桓温书扇,误为墨污,因就成一驳牛,甚工。曹不兴(2)画屏风,改误污为蝇,大帝(3)以手弹之。
【注释】
(1)豫:同“预”,提前、预先。
(2)曹不兴:亦名弗兴,孙吴吴兴(今浙江湖州)人,三国时著名画家,“佛画之祖”。
(3)大帝:吴大帝孙权,谥号大皇帝(大帝)。
网友评论