补遗卷一(五) 【原书补遗卷一·八】
人问:“杜陵不喜陶诗,欧公不喜杜诗:何耶?”余曰:“人各有性情。陶诗甘,杜诗苦,欧诗多因,杜诗多创:此其所以不合也。元微之云:‘鸟不走,马不飞,不相能,胡相讥?’”
杜陵,指杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。
陶,指陶渊明,(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。
欧公,指欧阳修,(1007年-1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋政治家、文学家
元微之,指元稹,(779年—831年),唐朝大臣、诗人、文学家。字微之,别字威明,河南洛阳人。
本人翻译:
(略)
真老实人言:
诗人各有性情不同,遂诗作各有自己面目风格。陶潜诗怡然自在,杜甫诗愁苦凝重。欧阳修诗学韩愈,多有因承;杜少陵开宗立派,自立规矩。花开百色,各入各眼,何必强求一律?鸟凌空振翅,马履川奋蹄,各行其道,各自努力,各自成功,各自辉煌。由是我想,我们现在的诗坛上,也不要互相对他人作品多加指责。每个人的经历、学识、见解、爱好不同,写出的作品也互不相同。应当同存共荣,切忌党同伐异。这样才能百花齐放,欣欣向荣,齐心协力,振兴诗坛。
网友评论