浅读《论语》有感「二十一」

作者: 书虫的白日梦 | 来源:发表于2021-08-07 05:00 被阅读0次

原文:

子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”

注释:

子游:姓言,名偃,字子游。吴人,比孔子小45岁。

译文:

孔子的学生子游向孔子请教什么是孝道。孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母就足够了。然而,就是犬马也能够得到饲养。如果对父母不恭敬的话,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”

现在,时常能看到一些老人得不到赡养的新闻。

经济条件好的,选择把老人送到养老院,随后就不管不问了;经济不好的,随便把老人丢在一个破烂的房子里,随便给点吃的,也不管不问了。

为什么会出现这样的现象?

很多人可能会说因为生活压力太大,没有办法赡养老人。

真是这样吗?

实际上是有些子女内心不愿诚心诚意侍奉自己的父母,不愿诚心诚意孝顺自己的父母。

如果只用物质来赡养父母,只是无可奈何地尽赡养义务,这跟饲养家禽牲畜是没有什么区别的。

孝,不是形式,而是一种发自内心的真挚情感,是一种爱的心情。

我们应该谨记圣人的教导,孝敬父母,除了物质上满足他们之外,更要重视精神上的孝敬,这是人与动物最大的不同。

相关文章

  • 浅读《论语》有感「二十一」

    原文: 子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?” 注释: 子游:姓言,名偃,字...

  • 浅读《论语》有感「二」

    原文: 子曰:“巧言令色,鲜仁矣。” 注释: 巧言令色:巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。鲜:...

  • 浅读《论语》有感「一」

    原文: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文: 孔子说:“学了...

  • 浅读《论语》有感「十」

    原文: 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。” 注释...

  • 浅读《论语》有感「三」

    原文: 曾子曰:“吾日三省吾身。为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 注释: 三省(xǐng):多次检查...

  • 浅读《论语》有感「四」

    原文: 子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。” 注释: 谨:寡言少语称之为谨。...

  • 浅读《论语》有感「六」

    原文: 子曰:“君子,不重则不威;学则不固。主忠信,无友不如己者;过则勿惮改。” 注释: 重:庄重、自持。主忠信:...

  • 浅读《论语》有感「八」

    原文: 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫...

  • 浅读《论语》有感「九」

    原文: 子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。” 注释: 其:他的,这里指儿子。行:指行...

  • 浅读《论语》有感「七」

    原文: 曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。” 注释: 慎终:“终”的意思是去世。这里指父母的去世。追远:“远”指祖先...

网友评论

    本文标题:浅读《论语》有感「二十一」

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zrznmltx.html