《诗经》里有很多“征夫泪”和“相思情”,我对《王风 小雅 君子于役》印象很深,脑海里一直浮现这样的画面:落日西山,暮色降临,倦鸟归巢,牛羊回圈,鸡鸭进窝......大地万物都有所归,而这位女子的丈夫却未归。
她一个人在暮色中倚在门口或者篱笆边上,带着殷切的目光遥望远方:
我的丈夫在外面服军役,而军役遥遥无期,不知他什么时候才回来。鸡已经回窝,太阳下山,羊牛也从原野上回来了。可是我的丈夫还在外面服军役,怎么能让我不想念呢?(君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!)
我的丈夫在外面服军役,到现在我都记不清过了多少个日子了,不知道什么时候我们才会相见。鸡已经在窝里栖息,太阳偏西,羊牛也从原野上回来进圈里了。可我的丈夫还在外面服军役,但愿他不至于挨饥受渴!(君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!)
唉,世间万物都有自己的归宿,你为何如此狠心还不回家?
在古代,对于一个出嫁的女子来说,丈夫就是她的支柱,这个女子的丈夫却在外服遥遥无期的军役:丈夫是否变瘦了,是否受伤,他是否还记得我,是否思念着我,吃得饱穿得暖吗?然而这一切都是未知数,只愿他健康平安,我就心安了,只愿他能平安归来,我们一起过着简单的农夫生活足矣。
我很喜欢“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来”“鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括”的画面,宁静恬淡的田园风光,犹如《桃花源记》:“土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。”
画面如此动人,如此和谐,但我等的人不知归期!
“君子行役之久,不可计以日月,而又不知其何时可以来会也。亦庶几其免于饥渴而已矣。此忧之深而思之切也。”(《诗集传》)。
从古至今,有多少等待已落空?
有多少期盼已成真?
你是否有过这样的等待?
你的家人是否也是这样在等你?
君子于役
原文:
君子于役,不知其期,曷至哉?
鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?
鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴!
网友评论