许多平常人——甚至包括许多中考模拟试题命题专家,常常误以为现代汉语中只有“抱怨"一词而没有“报怨"一词,把“报怨"当成了“抱怨″的错别字,出在文字考查题目里让学生改正,其实两个词都是正规词语,只是“抱怨"≠“报怨″。
“抱怨”,“抱"指心中怀有、心中存着,“怨"指怨气、怨恨,总体指心怀怨气数说不满,与“埋怨"是近义词。例如:
①你要多从自身找原因,不要今天抱怨张三,明天抱怨李四。
②他任劳任怨,豁达大度,从不抱怨任何人。
“报怨",“报"指报复,“怨"指怨恨,总体指报复怨恨或怨仇、对怨恨的人做出反应,在古代汉语中与“报仇"是同义词,例如汉代贾谊《过秦论》“士不敢弯弓而报怨";但在现代汉语中比“报仇"意思较轻,例如“以德报怨”等。
总之,“抱怨"“报怨"都是现代汉语规范词语,“抱怨"比“报怨"语轻气弱,“抱怨"≠“报怨"!
网友评论