“可是,当有一天德子阿姨也老了,谁来当她的腿呢?”看着她刚才下楼梯时,扶着栏杆小心翼翼的样子,我心里叹了口气。
回家的路上,我脑子里一直纠结着一件事,那就是德子阿姨为什么非把绿茶说成“乌龙茶”。
刚到家,我又接到了国内一位好友的电话。上个世纪90年代,我和他们夫妻都是留学生,他们在日本就职,又在十多年前被派到国内的上海事务所工作。
她说,丈夫今年10月份就要被公司从上海掉回日本总部了。我说,好啊。
她说,好什么好啊!丈夫今年57岁还有三年就退休了,国内的四位老人也都80多了,他爸和我妈都得了痴呆症,到了需要照顾的时候。再说,我们都近60岁的年纪了,哪像当年那样说去哪儿就打到哪儿,人老了,不想折腾了。
免费语音电话的这头,我听着她的牢骚,感受着她语言中的无奈,眼里竟然出现了中村叔叔和德子阿姨的身影……
(完)
后记:
这篇文章终于结束了。首先,感谢一路陪伴着我的简友们,感谢大家的阅读和留言,在此请让我给大家行一个真诚的礼:谢谢。
我想,大家真的烦了。因为在写之前,我脑子里是没有任何想法的,更别说框架和构思了,如同来一场说走就走的旅行,至于去哪,多长时间,什么目的,我是没有规划的。这种任性,真是像我这样一个写作新手能干得出来的,我的这种鲁莽和冲动,包括写着写着的自我满足,都体现了自己的不成熟。
但是,我是认真的。因为我除了认真以外,没有别的了。
这篇文章合体起来估计有5万多字吧。我会把它整理出来,当然不是为了阅读量。一个写作小白的成长过程中,离不开大家的鼓励和支持,还有真心的指教和建议。这篇文章就是个例子,如同自己生出来的孩子,不管丑俊,在我心里,写出来就及格了。
最后,再次感谢大家。礼!(日语)
网友评论