![](https://img.haomeiwen.com/i2867042/f8939d3eece15ba4.png)
第 十 四 章
视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者,不可致诘(jié),故混而为一。其上不曒(jiǎo),其下不昧。绳绳兮不可名。复归于无物,是谓无状之状,无物之象。是谓恍惚。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。
直 译 :
视之不见名曰夷,(看着它不能见到,叫做平坦无色;);听之不闻名曰希,(听着它不能闻到,叫做寂静无声;);搏之不得名曰微。(抓着它不能得到,叫做微妙无形。);此三者,不可致诘,(这三种情况,没有办法追究到底,);故混而为一。(所以,将它们混合为一体。);其上不曒,(它处在上面时不明亮,);其下不昧。(它处在下面时不昏暗。);绳绳兮不可名。(绵绵不绝啊无法表达。);复归于无物,(然后再回归到无物的体性,);是谓无状之状,(叫做没有形状的形状,);无物之象。(没有实物的现象。);是谓恍惚。(被称做恍恍惚惚的幻有。);迎之不见其首,(迎着它,看不到它的前头,);随之不见其后。(跟随它,看不到它的背后。);执古之道,(拿古老虚无的道,);以御今之有。(来抵御今天的人建立有的思想。);能知古始,(能够知道远古的开始,);是谓道纪。(叫做掌握了道的纲纪。)。
网友评论