圣诞贺卡如何写祝福语?
德国的圣诞节马上就要来临,大街上、商店里到处都挂着各式各样的圣诞装饰品。在圣诞节前,德国人通常都会通过写贺卡或者发邮件给亲朋好友或者商业伙伴和客户送去祝福。
今天贝壹令为大家精心挑选并汇总了各类圣诞祝福的写法,有创意型,有搞笑扮酷型,有 职场商务型,还有温馨浪漫型。还等什么,赶快学起来!
贝壹令咨询工作室要根据不同的对象来写
家人和朋友——表达感激的最佳时刻
2017整整一年,忙碌奔波的生活,难免时有抱怨,但你却也收获良多:父母的关心,爱人的陪伴,师长的指导,同事的关怀,邻居的照顾……
到了年尾,对于他们,你最应该把内心最真诚的感激和祝福表达出来。节日贺卡是对他们的付出表示认可和感恩。另外亲情和友谊也需要大声表达出来。
下面提供大家几个参考范例:
范例一:事业祝福版
Ich wünsche euch zu den Weihnachtstagen Besinnlichkeit und Wohlbehagen und möge auch das neue Jahrerfolgreich sein, wie’s Alte war!
译文:祝你们圣诞安宁愉悦!来年一如既往地成功!
范例二:生活祝福版
Ich wünsche dir fröhliche Weihnachten und eine Menge hübscher Sachen, die dir das Leben versüßen und viel Freude machen!
译文:祝你圣诞快乐,能拥有更多美好事物,让生活更加甜蜜快乐!
这个甜甜的祝福,特别适合和自己烘焙的小饼干一起送出!
范例三:浪漫诗歌版
Schöne Lieder, warme Worte,
tiefe Sehnsucht, ruhige Orte,
Gedanken, die voll Liebe klingen,
Weihnachten möcht’ ich nur mit dir verbringen.
译文:
动听的歌曲,温暖的话语,
深深的思念,静谧的地点,
思绪里充满了爱恋,
圣诞,我只想与你共度。
商业伙伴和客户——增加好感和信任,维护合作关系
圣诞前给合作伙伴和客户寄去一张祝福贺卡,既表达了友好与感谢,也可以起到商业宣传作用,有助于公司来年的业绩和长期的发展。
给商业合作伙伴和客户写祝福语时,切记要使用相对正式的表达,树立公司良好的形象,提升客户对你们的信赖。
范例一:
Sehr geehrte/r Frau/Herr …,
„Weihnachtszeit ist Erinnerungszeit“, sagt der deutsche Autor und Rezitator Rainer Kaune. Und wir von … (Firma) erinnern uns beim Rückblick auf ein spannendes und manchmal auch turbulentes Jahr 2017 an die vielen Aufträge (Projekte), die wir zusammen erfolgreich abgewickelt haben.
Vielen Dank für die Arbeit Hand in Hand! Wir freuen uns schon darauf, 2018 gemeinsam mit Ihnen wieder dafür zu sorgen, dass wir bei unseren Kunden stets in bester Erinnerung sind.
Ein wunderschönes Weihnachtsfest und erholsame Feiertage wünscht (wünschen) Ihnen.
译文:
尊敬的某女士/先生:
德国作家及朗诵家赖讷·考纳说过 “圣诞的意义在于回忆。” 而我们的回忆则是与贵公司在精彩甚至有时感觉仿佛一闪而过的2017年合作的许多成功项目!
非常感谢您的大力支持与合作!我们期待2018年与您一起创造更美好的回忆。
祝圣诞节快乐,假期轻松愉快!
范例二:
Sehr geehrte Frau/Herr …,
wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sieunserem Unternehmen 2017 geschenkt haben- und das uns anspornt, unser Leistungsspektrum kontinuierlich für Sie weiter zu entwickeln.
Wir freuen uns darauf, 2018 wieder für Sie da zu sein.
Mit herzlichen Weihnachtsgrüßen und beste Wünschen für das neue Jahr!
译文:
尊敬的某女士/先生:
感谢您在2017年对我们公司的信任!这激励了我们继续提升服务。
期待2018年能继续为您效劳。
致以圣诞节诚挚的祝福,新年快乐!
范例三:
Sehr geehrte/r Frau/Herr …,
Sie und Ihr Unternehmen haben uns in den vergangenen 12 Monaten etwas gegeben, das wir sehr zu schätzen wissen: Ihr Vertrauen als unser Kunde. Dafür bedanken wir uns ganz herzlich.
Wir wünschen Ihnen ein frohes Weihnachtsfest sowie ein gesundes, glückliches und erfolgreiches Jahr 2018!
译文:
尊敬的某女士/先生:
您作为顾客在过去12个月里给予我们的信任,我们十分珍视并对此表示真心的感谢!
祝您圣诞快乐,身体健康,2018年吉祥如意,诸事顺遂!
二、创意写法
引用名言、诗句 —— 最具深度的写法
写贺卡也可以展示你的内涵,附上一两句金句,富有诗意且引人深思。
范例一:
Je mehr Freude wir anderen Menschen machen, desto mehr Freude kehrt ins eigene Herz zurück. — Deutsche Weisheit
译文:
我们给别人的快乐越多,内心得到的快乐也就越多。—— 德语谚语
赠人玫瑰,手有余香。给客户们写贺卡时,不妨把这句经典的话加上,一定会给你的祝福加不少分。
范例二:
Weiß sind Türme, Dächer, Zweige,
Und das Jahr geht auf die Neige,
Und das schönste Fest ist da.
—Theodor Fontane, „Verse zum Advent“
译文:
钟塔、房顶、树枝都白了,
这一年即将结束,
美好节日即将到来。
——节选自德国小说家、诗人冯塔纳的诗歌《致基督降临节》)
搞笑,扮酷 —— 给人留下与众不同的深刻印象
觉得每年重复那几句套话有些无聊?那就大胆尝试其他风格,写上一两句俏皮话,逗得对方哈哈笑。有时候不按常理出牌,会获得意想不到的效果。
范例一:
Wusstest du schon, dass der Weihnachtsmann ein anatomisches Wunderwerk ist? Er hat den Sack am Rücken und einen Zipfel auf dem Kopf.
译文:
你知道吗?圣诞老人在解剖学上就是个奇迹!他背上长了个口袋,头上长了块布料。
(这里纯属搞笑,并无任何冒犯圣诞老人之意:)
范例二:
Die besinnlichen Tage zwischendem Weihnachtsfest und Neujahr haben schon manchen um die Besinnung gebracht.
译文:
圣诞和元旦之间的日子可以让人静心思考。
这仿佛是德国人对年终工作太忙的抱怨。
(注:besinnlich: 安宁的,沉思的;Besinnung: 知觉,意识,思索,回忆。)
不过,以这种方式送祝福,一定要注意对象。如果对方是商业合作伙伴或者客户,还是稳重些比较好。
如果是年纪大的长辈,也最好不要这样写。另类搞笑的祝福语更适合写给同龄人或者好友。
最后预祝大家圣诞快乐!
本文德语范文节选自以下德文网站,中文编译为原创:
https://eblock.edenred.de/post/weihnachten-die-perfekte-zeit-um-danke-zu-sagen.html
https://kartenzia.de/sprueche/weihnachten/weihnachtssprueche/
网友评论