Holy Quran: Sura 004 Aya 044
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-03-30 07:09 被阅读0次
004_044.gif
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ
Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yashtaroona alddalalata wayureedoona an tadilloo alssabeela
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
你没有看见吗?曾受天经的人以正道换取迷误,而且希望你们迷失正道。 |
YUSUFALI |
Hast thou not turned thy thought to those who were given a portion of the Book? they traffic in error, and wish that ye should lose the right path. |
PICKTHALL |
Seest thou not those unto whom a portion of the Scripture hath been given, how they purchase error, and seek to make you (Muslims) err from the right way ? |
SHAKIR |
Have you not considered those to whom a portion of the Book has been given? They buy error and desire that you should go astray from the way. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
4:44.1 |
أَلَمْ |
难道不 |
did not |
见2:33.10 |
4:44.2 |
تَرَ |
你知道 |
you consider |
见2:243.2 |
4:44.3 |
إِلَى |
至 |
to |
见2:14.9 |
4:44.4 |
الَّذِينَ |
谁,那些 |
those who |
见2:6.2 |
4:44.5 |
أُوتُوا |
被给 |
were given |
见2:101.14 |
4:44.6 |
نَصِيبًا |
一部分 |
a portion |
见3:23.6 |
4:44.7 |
مِنَ |
从 |
from |
见2:4.8 |
4:44.8 |
الْكِتَابِ |
这部经的 |
of the Book |
见2:85.25 |
4:44.9 |
يَشْتَرُونَ |
他们出卖 |
they sell |
见3:77.3 |
4:44.10 |
الضَّلَالَةَ |
误导,迷路 |
Misguidance |
见2:16.4 |
4:44.11 |
وَيُرِيدُونَ |
和他们希望 |
and they wish |
|
4:44.12 |
أَنْ |
该 |
that |
见2:26.5 |
4:44.13 |
تَضِلُّوا |
你们迷失 |
you go astray |
|
4:44.14 |
السَّبِيلَ |
道路 |
the way |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 044
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bnqmshtx.html
网友评论