美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 004 Aya 051

Holy Quran: Sura 004 Aya 051

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-04-06 07:56 被阅读0次
004_051.gif

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلً

Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yuminoona bialjibti waalttaghooti wayaqooloona lillatheena kafaroo haolai ahda mina allatheena amanoo sabeelan

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 难道你没有看见吗?曾受一部分天经的人,确信偶像和恶魔。他们指着不信道的人说:这等人的道路,比信道者的道路还要正当些。
YUSUFALI Hast thou not turned thy vision to those who were given a portion of the Book? they believe in sorcery and Tagut (Evil), and say to the Unbelievers that they are better guided in the (right) way than the believers!
PICKTHALL Hast thou not seen those unto whom a portion of the Scripture hath been given, how they believe in idols and false deities, and how they say of those (idolaters) who disbelieve: "These are more rightly guided than those who believe" ?
SHAKIR Have you not seen those to whom a portion of the Book has been given? They believe in idols and false deities and say of those who disbelieve: These are better guided in the path than those who believe.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
4:51.1 أَلَمْ 难道不 did not 见2:33.10
4:51.2 تَرَ 你知道 you consider 见2:243.2
4:51.3 إِلَى to 见2:14.9
4:51.4 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
4:51.5 أُوتُوا 被给 were given 见2:101.14
4:51.6 نَصِيبًا 一部分 a portion 见3:23.6
4:51.7 مِنَ from 见2:4.8
4:51.8 الْكِتَابِ 这部经的 of the Book 见2:85.25
4:51.9 يُؤْمِنُونَ 他们确信 they believe 见2:3.2
4:51.10 بِالْجِبْتِ 在偶像 in idols
4:51.11 وَالطَّاغُوتِ 和恶魔 and false deities
4:51.12 وَيَقُولُونَ 和他们说 and they tell 见3:75.31
4:51.13 لِلَّذِينَ 对那些人 to those who 见2:79.2
4:51.14 كَفَرُوا 不信 disbelieve 见2:6.3
4:51.15 هَٰؤُلَاءِ 这些 Those 见2:31.12
4:51.16 أَهْدَىٰ 更被引导 better guided
4:51.17 مِنَ from 见2:4.8
4:51.18 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
4:51.19 آمَنُوا 诚信 believe 见2:9.4
4:51.20 سَبِيلً 一条出路 a way 见4:15.22

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 051

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bvypuhtx.html