这是《因为爱英语,才玩弄它》,一个集英语学习实用经验、感悟与资源下载于一体的文集,目前关注人数已4400+,点开后点击“添加关注”按钮订阅,每次更新会有提醒……你不加入吗?
在我的印象中,好像没太有人写过关于通过查字典使英语变强的文章。
我们打个赌,我赌你不会说人话
你先别急着反驳,找一本英文原著,然后你去尝试翻译它,一下午四个小时的时间,你可能连三页都翻译不了,因为译着译着,你会突然感觉自己得了“失语症”,翻译出的东西读起来佶屈聱牙,怎么看怎么别扭,所以,你惶恐地发现自己不会说人话了。
出现这种情况再正常不过了,只能说明两件事情:第一,你的中文学的不好,第二,英文更差。这是由于你对两种语言理解的不透彻或者你自我感觉理解很透彻,其实半瓶子醋的水平而导致的。不过不用担心,谁都是从那个阶段走过来的,所以我要告诉你一个改善这种问题的方法。
翻译是一种提高英语水平的非常实用的方法,它会让你融入并沉浸到语言环境当中,心无旁骛地感受中英文化,进而体味出中英双语的一些差异性与美感所在。要想做好翻译,你至少需要三种东西:第一,庞大的知识结构与百科全书式的知识面。第二,掌握好翻译理论。第三,合适的工具书。
前两者需要时间的积累和学习的沉淀,最后一项工具书,我来给你们推荐两本字典吧,英汉汉英各一本,我用着一直感觉不错。
左边这本秃噜皮了的是《牛津高阶英汉双解词典》,我已经不止一次推荐过了,迄今总销量已超3500万册,现在已经出到第8版了,什么叫畅销?什么叫口碑?这就是对畅销和口碑的最佳诠释。
右边的这本《新世纪汉英大词典》,我靠,更要推荐了,外研社出版的,俗话说外研出版,必属精选,这本大词典又是一大例证。里面有很多的汉语词汇,都是平时特别常用,但你就是不会用英语表达的,这本词典可以完美地解决这一大难题。
去某宝,两本加起来用不了100块,《新世纪汉英大词典》可以买缩印本的,便宜一些,但不影响查阅体验。
我们再打个赌,用好这两本字典,三个月后你的英语将有长足进步
如果你感觉自己的英语本来很好,但学习突然遇到了瓶颈,那么可以挑一本英文原著来读,然后你会感觉自己的英语水平精进很快,突破瓶颈;如果英文原著读多了,你又遇到了更大的瓶颈,我建议你买以下两本字典,开始为新一轮突破英语学习瓶颈而努力。
查字典然后翻译英语原著,听起来很容易吧?做起来十分难,但一旦做好,三个月后,你再看自己的英语水平,又会取得长足进步,不信,试试啊!
网友评论
Hi,亲爱的朋友们,如果你对英语有热爱的心情,请加入我们,这里有热爱英语的伙伴,对英语奉献的老师,有来自各地的老外,真诚的邀请你,这是我们的微信号18158428720
备注 20 欢迎你的到来
不学勿扰哦
语文太差了,难过