私以为诗是表达爱情最好的载体,在这个关于爱情的节日里,让我们一起沉浸在诗与爱的海洋里,恣意遨游。在这里,拾尽春花皆是你。
门前
顾城
草在结它的种子
风在摇它的叶子
我们站着,不说话
就十分美好
顾城(1956—1993),男,原籍上海,1956年9月24日生于北京一个诗人之家,中国朦胧诗派的重要代表,被称为当代的“唯灵浪漫主义”诗人。顾城在新诗、旧体诗和寓言故事诗上都有很高的造诣,其《一代人》中的一句“黑夜给了我黑色的眼睛/我却用它寻找光明”成为中国新诗的经典名句

偶然
现代 · 徐志摩
我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心──
你不必讶异,
更无须欢喜──
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉
在这交会时互放的光亮!
徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江嘉兴海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿,字槱森,留学英国时改名志摩。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员 。

情书
沈从文
我行过许多地方的桥
看过许多次的云
喝过许多种类的酒
却只爱过一个正当最好年龄的人
沈从文(1902-1988),男,原名沈岳焕,笔名休芸芸、甲辰、上官碧、璇若等,乳名茂林,字崇文,湖南凤凰人,中国著名作家、历史文物研究者

永恒的爱情
[印度] 罗宾德拉纳特·泰戈尔
白开元 译
千代万世,
我以数不清的方式爱你,
我的痴心永远为你编织歌之花环——
亲爱的,接受我的奉献,
世世代代以各种方式挂在你胸前。
我听过的许多古老的爱情故事,
充满聚首的欢乐和离别的悲郁。
纵观无始的往昔,我看见
你像永世难忘的北斗穿透岁月之夜的黑暗,
姗姗来到我的面前。
从洪荒时代的心源出发,
你我泛舟爱河顺流而下。
你我在亿万爱侣中间嬉戏,
分离的辛酸的眼泪和团圆的甜蜜的羞涩里,
古老的爱情孕育了新意。
陈腐的爱情而今
化为你脚下的灰尘。
一切心灵的爱欲、悲喜,
一切爱情传说,历代诗人写的恋歌歌词,
全部融合在你我新型的爱情里。
拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

剪不断的情愫
现代 · 汪国真
原想这一次远游
就能忘记你秀美的双眸
就能剪断
丝丝缕缕的情愫
和秋风也吹不落的忧愁
谁曾想 到头来
山河依旧
爱也依旧
你的身影
刚在身后 又到前头
汪国真(1956-2015),男,1956年6月22日生于北京,当代诗人、书画家。1982年毕业于暨南大学中文系。1984年发表第一首比较有影响的诗《我微笑着走向生活》。1990年开始,汪国真担任《辽宁青年》、《中国青年》、《女友》的专栏撰稿人,掀起一股“汪国真热”。

一见钟情
[波兰] 维斯拉瓦·辛波丝卡
陈黎 译
他们两人都相信
是一股突发的热情让他俩交会。
这样的笃定是美丽的,
但变化无常更是美丽。
既然从未见过面,所以他们确定
彼此并无任何瓜葛。
但是听听自街道、楼梯、走廊传出的话语——
他俩或许擦肩而过一百万次了吧?
我想问他们
是否记不得了——
在旋转门
面对面那一刻?
或者在人群中喃喃说出的“对不起”?
或者在听筒截获的唐突的“打错了”?
然而我早知他们的答案。
是的,他们记不得了。
他们会感到诧异,倘若得知
缘分已玩弄他们
多年。
尚未完全做好
成为他们命运的准备,
缘分将他们推近,驱离,
憋住笑声
阻挡他们的去路,
然后闪到一边。
有一些迹象和信号存在,
即使他们尚无法解读。
也许在三年前
或者就在上个星期二
有某片叶子飘舞于
肩与肩之间?
有某个东西掉了又捡了起来?
天晓得,也许是那个
消失于童年灌木丛中的球?
还有事前已被触摸
层层覆盖的
门把和门铃。
检查完毕后并排放置的手提箱。
有一晚,也许同样的梦,
到了早晨就变得模糊。
每个开始
毕竟都只是续篇,
而充满情节的书本
总是从一半开始看起。
维斯瓦娃·辛波丝卡(Wislawa Szymborska,1923-2012),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人,第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。

恋爱中的牧羊人
佩索阿
明月高悬夜空
眼下是春天
我想起了你
内心是完整的
费尔南多·佩索阿(1888-1935),葡萄牙诗人、作家,葡萄牙后期象征主义的代表人物。代表作有《使命》等。

我在这里爱你
聂鲁达
李宗荣译
我在这里爱你 在黑暗的松林里风解脱了自己
月亮像磷光在漂浮的水面上发光
白昼 日复一日彼此追逐
雪以舞动的身姿迎风飘扬
一只银色的海鸥从西边滑落
有时是一艘船 高高的群星
哦 船的黑色的十字架孤单的
有时我在清晨苏醒 我的灵魂甚至还是湿润的
远远地 海洋鸣响并发出回声
这是一个港口
我在这里爱你
我在这里爱你 而地平线徒然地隐藏你
在这些冰冷的事物中我仍然爱你
有时我的吻藉这些沉重的船只而行
穿越海洋永无停息
我看见我自己如这些古老的船锚一样遭人遗忘
当暮色停泊在那里 码头变得哀伤
而我的生命变得疲惫 无由地渴求
我爱我所没有的 你如此地遥远
我的憎恶与缓慢的暮色搏斗 但夜晚已降临并开始对我歌唱
月亮转动他齿轮般的梦
最大的星星借着你的双眼凝视着我
当我爱你时 风中的松树
会以他们丝线般的叶子唱出你的名字
巴勃鲁·聂鲁达(1904-1973),智利诗人。13岁开始发表诗作,20岁即出版代表作《二十首情诗和一首绝望的歌》。此后他从大学辍学从事创作,并担任过外交官。1971年获诺贝尔文学奖。根据其故事改编的电影《邮差》获1996年奥斯卡金像奖。

等你在雨中
现代 · 余光中
等你 在雨中 在造虹的雨中
蝉声沉落 蛙声升起
一池的红莲如红焰 在雨中
你来不来都一样 竟感觉
每朵莲都像你
尤其隔著黄昏 隔著这样的细雨
永恒 刹那 刹那 永恒
等你 在时间之外
在时间之内 等你 在刹那 在永恒
如果你的手在我的手 此刻
如果你的清芬
在我的鼻孔 我会说 小情人
诺 这只手应该采莲 在吴宫
这只手应该
摇一柄桂浆 在木兰舟中
一颗星悬在科学馆的飞檐
耳坠子一般的悬著
瑞士表说都七点了 忽然你走来
步雨後的红莲 翩翩 你走来
像一首小令
从一则爱情的典故你走来
从姜白石的词中 有韵地 你走来
余光中(1928年10月21日—2017年12月14日),当代著名作家、诗人、学者、翻译家,出生于南京,祖籍福建永春。因母亲原籍为江苏武进,故也自称“江南人

路人
西贝
不知为何
明明想和你说话
却骗你说
风雨正好,该去写点诗句
作者西贝真名闫瑞奇,90后诗人,男,生于河南郑州,毕业于西北农林科技大学,法学专业。《路人》是其在2014年全球华语大学生短诗大赛上的获奖作品。

经典爱情诗
纪伯伦
爱情是一个光明的字,
被一支光明的手,
写在一张光明的纸上。
爱情是情人之间的一层面纱。
不肯原谅女人细微过失的男人,
永远不会享有她那美好的德性。
爱所给予的,只是他自己;。
爱所取的,也只是取自他自己。
爱不占有,也不会为人所占。
因为爱身是自足的。
情人只拥抱了他们之间的一种东西,
而没有真正互相拥抱。
留下一点空间,让天风在爱之间舞蹈。
彼此相爱,但不要让爱成为束缚。
让爱成为灵魂两岸之间流动的海洋。
斟满彼此的酒杯,但不要同饮一杯。
把你的面包给对方,但不要吃同一个面包。
一同唱歌、跳舞、欢乐,但要保有自我。
就好像琵琶的弦是分开的,但同奏一首曲子。
献出你们的心,但不要把自己的心交给对方保管。
要站在一起,但不要挨得太近;
因为庙宇的支柱是分开竖立的,
橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。
网友评论