读古诗词 | 《击鼓》

作者: 闲止 | 来源:发表于2020-04-17 09:10 被阅读0次
    《击鼓》
    先秦
    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
    从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
    爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
    死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
    于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

    译文:战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。

    跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。

    何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。

    一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。

    可叹相距太遥远,没有缘分重相见。可叹分别太长久,无法坚定守誓言。


    这首诗要表达的其实是一种厌战的情绪,远离亲人,战场上又朝不保夕,随时都可能失去生命,诗人怨的是日常生活幸福的缺失甚至是生命的缺失。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读古诗词 | 《击鼓》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dbisvhtx.html