诗经新诂(唐风•羔裘)

作者: 月满雕弓 | 来源:发表于2019-01-21 19:32 被阅读1次

    120唐风•羔裘

    羔裘豹祛,自我人居居。岂无他人?维子之故。
    羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。

    这是一篇君主规劝在野旧臣回朝的诗。诗文分两段来看:

    羔裘豹祛,自我人居居。
    羔裘豹褎,自我人究究。

    祛(qū区)、褎(xiù秀),袖子。
    羔裘豹袖,古时贵族的休闲服装,指代君子在野。
    自我人,为我人自的倒装。居居、究究,孤傲之貌。
    这句的意思是:我的人穿着羔裘豹袖,一副孤傲的样子。这是君主的语气:那在野的臣子不愿意上朝办公。

    岂无他人?维子之故。
    岂无他人?维子之好。

    这句的意思是:怎么会没其它人可用,祇因你是我的旧好。这是君主念及旧情,规劝臣子回朝办公。值得注意的是:“我人”与“他人”是相对的,而“我人”与“子”是指同一个人。

    本文系原创,引用请注明出处。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗经新诂(唐风•羔裘)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dgdhjqtx.html