美文网首页简友广场文章精选圣贤书友会
翻译和解读《道德经》第五十七章

翻译和解读《道德经》第五十七章

作者: 橡木桶 | 来源:发表于2022-06-01 12:45 被阅读0次

    原文

    以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此。天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏,人多伎巧,奇物滋起,法令滋彰,盗贼多有。故圣人云 我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。

    翻译

    用公正的方式治理国家,用奇异的谋略从事战争,用无为的观念赢得天下。我是如何知道这个结论有效呢?就在于此。社会上的忌讳越多,民众就会越贫穷,民间谋利的器具越多,国家治理的隐患就越多;人们的特技越多,奇珍异宝就越多,法律的条文越细,毛贼强盗越泛滥。圣人说过:自己若能无为,民众就会自动适应,自己倡导宁静,民众就会自发矫正,自己不谋大业,民众就会自然致富,自己倡导不欲,民众就会自守朴素。

    解读

    治理国家要用正法明典,就是要用公平,公开和公正的原则管理社会,因为三教九流众说纷纭,五花八门各有所求,而和平共处又是必要的,协作配合又是必需的,唯有遵守共同的原则,拥有共融的文化,符合整体的利益,才能实现共同的诉求。唯有正直诚信的行为才能做到,唯有公平公正法律才能实现。

    赢得战争要用异谋奇计,就是要用机智,灵活和诡异的方法战胜敌人,因为所有战争都是生死考验,所有的目标就是获得胜利,一切的后果就是你死我活,只能穷尽一切资源,不择一切手段,想尽一切办法,才有可能获得生存和胜利。

    忌讳是社会文化的异端,是当时思维的邪说,都是特定时期和环境的主观意识和思想观念,并非天意道理,所以不宜固守,强化和泛滥;例如避讳皇帝名字,就会导致虚字假名,歪曲讲理表意;节日和忌日太多,就会影响市场活动,导致商业凋敝和民众疾苦。

    利器是奇珍异宝,都是奢侈品和稀罕物,他们本身没有价值,只是因稀而贵;如果高管喜好,百姓追捧,则社会必然昏暗和动乱。宋朝的生辰纲是水泊梁山举旗造反的导火索,荷兰的郁金香是当时欧洲经济危机的爆炸物。

    法律是社会行为准则,但不宜繁琐细腻,否则成为贪官的诀窍,也会造成犯人众多;例如:在汉朝,三人以上无故饮酒就是犯法。结果造成民众动则得咎。

    所以,少管闲事,不究细节,让社会自然调节,使民众宽松自由,领导应该无为,尽量顺其自然;官员需要不欲,设法约束权力,社会就能靠天理自动调节,民众就会按性情自由选择;或者安居乐业,或者咎由自取;治理的结果未必繁荣昌盛,但多数情况会是宁静祥和;否则可能纠纷动荡,甚至可能祸国殃民。

    天理不仁,则自然而然,吉则风调雨顺,万物并作,凶则严寒酷暑,优胜劣汰。人性贪婪,则好大喜功,欲则急功近利,粗制滥造,惧则严防死守,百业凋敝。道行天下不仁而无不为,君统万民无为则天下宁。故老板应守道积德而无为,天下则自正自清而自华。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:翻译和解读《道德经》第五十七章

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dqjxmrtx.html