美文网首页日语外语学习
日语中有关事物的变化,要怎么表达?

日语中有关事物的变化,要怎么表达?

作者: 日语小五 | 来源:发表于2019-07-20 22:28 被阅读0次

    学日语的过程中,大家会发现有很多动态的表达形式。那么今天就为大家简单介绍一下日语里的动态描述。

    01

    什么是动态描述和静态描述

    我们先用中比较一下:"今天好冷啊"和"今天冷起来了"这样2个句子。明显看出,说前一句时,只是表示"今天冷",并没有涉及昨天冷不冷,也没有说明今天比昨天冷。而当说后一句时,明显地表现了其变化:"今天比昨天变冷了"。

    因此,前者称作静态描述;而后者称作动态描述,表示一个变化过程。

    用日语:前者是「今日は寒いですね」;而后者是「今日は寒くなりましたね」。

    当然,这例句只是动态描述的简单的形式之一,下面系统地讲述各种表现形式。.

    02

    客观推动的变化形式

    なる的形式所表达的变化,是客观的表达,主语是发生变化的主体。不同的词性有不同的表达方式:

    1)体言+になる

    例句:大学を卒業して、教師になった。

    大学毕业后,成了教师。

    例句:今年で40歳になった。

    今年40岁了。

    2)形容词词干+くなる

    例句:寒くなると、早起きが辛い。

    天气变冷,早起就辛苦了。

    例句:大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。

    长大后要报父母的恩情。

    3)形容动词词干+になる

    例句:友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。

    朋友们回来了,宿舍变得热闹起来了。

    例句:今は外で家を借りて住むのが当たり前になってきた。

    现在,在外面租房子住是理所当然的了。

    4)动词连体形+ようになる

    例句:大学三年生になって、やっと勉強するようになった。

    到了大学三年级,才变得用功了。

    例句:一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。

    学习了一年日语,变得能说一些日语了。

    03

    主观推动的变化形式

    要表达主观的让其发生某种变化,则用する表示。形式类似客观的变化,只是把なる变成する即可。但是在整个句子的结构来看,主语是使之发生变化的人或者组织机构,而发生变化的主体做句中的宾语。

    1)体言+にする

    例句:私は子供をピアニストにするつもりだ。

    我打算培养孩子成为钢琴家。

    例句:田中さんは息子を醫者にして、後を継がせるそうです。

    听说田中要把儿子培养成医生,继承家业。

    2)形容词词干+くする

    例句:ストーブをつけて、部屋を暖かくします

    点上炉子,让房间变得暖和。

    例句:ふすまを取り外して、部屋を広くします

    把拉门卸下来,让房间变得宽敞。

    3)形容动词词干+にする

    例句:もっと働いて生活を豊かにしたい。

    希望多干活,把生活变得富裕。

    例句:子供たちを追い出して、部屋を靜かにする。

    把孩子们赶走,使房间安静些。

    4)动词连体形+ようにする

    例句:明日からもっと早く起きるようにする。

    从明天起,我要更早一点起床。

    例句:二人は体を寄せ合うようにして音楽を聞いている。

    两个人依偎着身体,听音乐。

    这里说明一点,在日语中是单纯的表示变化,但是翻译成中文,不一定都翻译为"变成"。这一定要根据中文的习惯,翻译为中文的正常的句子。

    如:"教師になった"就不能翻译为"变成教师",而翻译为"成为教师",或者"当了教师",其他类推。以上就是日语动态描述的相关知识点,今天你学到了吗?

    私信小五“日语”免费领取学校资料, 带你轻松入门

    相关文章

      网友评论

        本文标题:日语中有关事物的变化,要怎么表达?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eadplctx.html