24/70  一点杂想

作者: 飞城 | 来源:发表于2017-06-16 13:32 被阅读0次
24/70  一点杂想

最近在看《月亮与六便士》,是田伟华的译本。老实讲,当初在网上买这本书,是冲着这本书的封面去的,比较当时几个译本的封面,发现现在买的这本最合我第一眼眼缘,所以就想都没多想就买了。

后来上网查询了下资料,才知道《月亮与六便士》的经典译本是傅惟慈先生的,傅惟慈先生翻译的《月亮和六便士》算是沧海遗珠,精美的短句,灵动的跳跃节奏令人着迷。

这里不是贬低田伟华先生的意思,只是觉得每部伟大的外国著作都会有许多人去尝试翻译,其中必然会产生所公认经典版本。譬如莎翁之于朱生豪,《情人》之于王道乾,雪莱之于穆旦,他们所译版本都是为世人所公认版本。

以后购买外国文学名著,还是网上先做点功课,这样买回来的才是最好的!

当然,最好的方法是读原著,哈哈!

相关文章

  • 24/70  一点杂想

    最近在看《月亮与六便士》,是田伟华的译本。老实讲,当初在网上买这本书,是冲着这本书的封面去的,比较当时几个译本的封...

  • 32/70 杂想

    再上一天班就是小长假了,心情无比舒畅。看到这周的周作业,应景且合时宜,从今天开始心早已不在工作上,飞向了远方。从上...

  • 6/24杂想

    一 生而为人,我很惭愧。人生的价值于己无悔,于人无愧。 或是一个犁牛半块田,或是粗茶淡饭饱饮三餐,或是布衣得暖胜却...

  • 一点杂想

    ..........(打了很多字,可是突然觉得说那么些没什么用,于是删掉)......... 总结:好好的生活,对...

  • 一点杂想

    这世间究竟是感情重要亦或是利益重要?这是我从开始到现在就在思考的问题。俗话说,亲兄弟明算账。可是在平常的事宜中,做...

  • 一点杂想

    五一假期,全家一起去了上海动物园,已经很久没有全家一起出行了;(老妈因为大舅的事情,已经回上海了)随身背了个运动双...

  • 一点杂想

    近日我一直过得不太开心。与室友有小矛盾,同密友略有分歧,父亲的不理解,再加上期末复习的焦灼,这些负面情绪几乎将我摧...

  • 一点杂想

    今天给孩子们上诸葛亮的《诫子书》,猛然想起假期里布置的亲子作业中,也有一封父亲写给孩子的信,题目叫《父爱如山...

  • 一点杂想

    现在的中国社会,算是比以前进步了很多。这个进步很大程度上是互联网带来的。政府的改革也很多是互联网倒逼的。但不管怎么...

  • 一点杂想

    最近一年来由于疫情的原因烦心事是不少,大多数都是不值得一提的小事情。但是呢有的事情却是让人如哽在咽不吐不快。 ...

网友评论

    本文标题:24/70  一点杂想

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eazpqxtx.html