细读《滕王阁序》

作者: 彤舟有爱 | 来源:发表于2019-10-23 11:36 被阅读0次

    文/阿呆鸟.Lcanus

    勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。

    三尺:衣带下垂的长度,指幼小。微命:即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职。

    终军(约前133~前112), 字子云,西汉济南人。西汉著名的政治家、外交家。少好学。18岁被选为博士弟子,受到汉武帝赏识,封“谒者给事中”,后擢升谏大夫。他曾先后成功出使匈奴南越。战前“请缨”的典故就是出自他出使南越的故事。元鼎五年,年仅二十余岁的终军被南越相吕嘉杀害,时人称为“终童”。

    宗悫(què),字元干,南阳涅阳(今河南邓州)人,东晋书画家宗炳之侄,南朝宋名将。宗悫少年时,叔父宗炳曾询问他的志向。宗悫道:“我愿驾着长风,劈开绵延万里的巨浪。”宗炳叹道:“如果你不能大富大贵,就必然会使家族破败。” 这就是成语“乘风破浪”的出处。

    舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。

    簪笏 [ zān hù ]:冠簪和手版,古代仕宦所用,比喻官员或官职。百龄:指一生。谢家宝树:原指谢玄,比喻能光耀门庭的子侄。舍弃一生的官职,到万里之遥早晚侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。

    他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

    他日:来日。趋庭:恭敬地快步走过庭前。叨陪(tāopéi):惭愧地用以自比。鲤对:孔鲤与孔子的庭对,有接受教诲之意。陈亢问伯鱼:“你在老师那里听到过什么特别的教诲吗?”伯鱼回答说:“没有呀。有一次他独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学《诗》了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学诗,就不懂得怎么说话。’我回去就学《诗》。又有一天,他又独自站在堂上,我快步从庭里走过,他说:‘学礼了吗?’我回答说:‘没有。’他说:‘不学礼就不懂得怎样立身。’我回去就学礼。我就听到过这两件事。”陈亢回去高兴地说:“我提一个问题,得到三方面的收获,听了关于《诗》的启发,听了关于礼的启发,又听了君子不偏爱自己儿子的启发。”

    捧袂,解释为拱手,这里指千里相会。喜托龙门:自谦之语,好像鲤鱼跃上了龙门。杨意:即杨得意,西汉人,为汉武帝掌管猎狗的官,称“狗监”,曾举荐司马相如。凌云:指的是司马相如作的赋,这里是以司马相如自比,感慨自己没有遇到杨得意那样引荐的人,空有文才也只能独自叹惋。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:细读《滕王阁序》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ehkqvctx.html