美文网首页心理解构生活着投资分析
无忧无惧地生活!【转】

无忧无惧地生活!【转】

作者: 福在心头 | 来源:发表于2015-03-06 21:29 被阅读42次

    HOW FEAR CAN AFFECT US

    恐惧如何影响我们

    1. Fear andanxietydestroy our health. Most diseases and illnesses, including heart attacks and strokes,

    are very often stress-related.Anxiety, fear and worry destroy the body very

    rap- idly from the inside out. If you have health problems, look for the

    suppressed fear and begin transforming it into love/approval with the Release

    Technique.

    1.恐惧与焦虑摧毁了我们的健康。大多数疾病与重症,包括心脏病和中风,通常是压力引起的。焦虑,恐惧还有忧虑以非常迅猛的速度由内而外地摧毁我们的身体。如果你有身体上的问题,找一找被你压抑的恐惧,然后通过释放法开始把它变成爱或正面的情绪。

    2. Fear and worry are devastating to our

    financial health and abundance. If we are plagued

    with fear, we fail to see opportunities presented to us or run from them when

    they arrive. We also tend to make poor decisions that adversely affect our

    abundance. Look at the chart in your Abundance Course workbook on page 11.

    Notice the word Abundance doesn’t show up until you have reached “Acceptance,”

    which is well above fear.

    2.恐惧和忧虑摧毁了我们正常的财政收支与富足。如果我们被恐惧缠绕折磨,当机遇展现在我们面前时我们会感到害怕,或者机遇降临时我们又会逃开。我们也会倾向于做一些不良的决定,那些对物质富足不利的决定。查看一下你的丰裕课程操作手册第11页上的图表。注意丰裕富足这个词直到你到达“全然接纳”这一层次后才出现,这是远高于恐惧的层次。

    3.Anxietyand fear eliminate our

    ability to discriminate. We have ZERO

    discrimination when we are wrapped up in our emotions. It is as if we are on

    autopilot.Instead of seeing situations as they are,our feelings have us seeing only our mental out-picturing, based on our feelings. This is like wearing rose-colored glasses and being convinced the world is pink. As an example, if we feel afraid, we might be convinced someone is out to get us even if they are not. We will then tend to strike out in fear, or cower within ourselves, even if there is no actual threat.

    3.焦虑与恐惧摧毁了我们辨别识别的能力。当我们被情绪重重包裹时,我们辨别识别的能力下降为零。这就好像是我们处于自动驾驶档上。相对于看到事物的如实相,情绪让我们只看到事物在自己心里呈现的相,这心相取决于我们自己的情绪。这就像是戴着玫瑰色的眼镜,然后你就相信这个世界是粉红色的。举个例子,如果我们感到害怕,我们可能就会相信外在某个人会侵害我们,即便实际上并无此事。然后我们会倾向于在恐惧中先行进攻,或者更加退随,即便实际上没有任何威胁。

    4. Fear makes us far less resourceful. When we are stuck in fear, we are so focused in on the problem we will usually miss the solution sitting right in front of our nose. Like a rabbit staring a viper in the eye, we become mesmerized with fear, paralyzed to move, until it’s too late. If we were free from fear and able to respond instead of react, we’d immediately realize we could easily move away from the danger.

    4.恐惧大大降低我们的智力。当我们卡在恐惧里,我们的注意力沦陷在问题中,以致于往往错失了近在眼前的解决方案。就像一只兔子,盯着臆想中的毒蛇,我们开始被恐惧催眠,无法动弹,值得一切都已为时已晚。如果我们能够解除恐惧去回应,便能立即意识到我们能轻松地从危险中脱离。

    5. Fear makes happiness impossible. Fear and happiness cannot coexist. They are opposites. Try “loving your fear” sometime. The fear will dissolve.

    5.恐惧驱逐了幸福感。恐惧与幸福感不能同时并存。他们是相反的两极。有时候你可以尝试着“爱你的恐惧感”。恐惧感就会消融。

    6. Fear andanxietysabotage our success. To be successful at anything, we need a PMA (positive mental attitude). Without this, we are only fearfully crawling along toward our goals—or stopped from making any progress at all. This is like trying to drive your car with the brake on. Why not take your foot off the

    brake by Releasing the fear first?

    6.恐惧和焦虑破坏了我们的成功。想要在任何领域获得成功,我们需要一种积极的精神状态。没有这种积极的精神状态,我们只是恐惧地爬向目标,或者说几乎寸步难移。这就像是踩着刹车驾驶一样。为什么不先释放掉恐惧把脚从刹车上挪开呢?

    7. Fear tends to pull in on us exactly that which we fear the most. As Lester would say,“Fear it—appear it.” If you are afraid that something negative is going to happen to you, it is best to pull up that fear and re- lease it on-the-spot,before it actually does happen to you.

    7.我们越害怕的事往往越会发生。如莱斯特所说,“害怕它吗,让它呈现出来。”如果你害怕某些负面的事情会发生在你身上,最好的办法是,在你害怕的事成为现实之前,引出自己的恐惧,然后当即释放掉。

    THE WAY OUT OF FEAR

    消除恐惧的方法

    One way to eliminate fear may at first seem a little silly, but it is very effective.

    有一种消除恐惧的方法乍看之下可能有点傻,但是非常有效。

    Let go of “wanting bad things to happen.”

    释放“想要坏事发生”的想法。

    The next time you are afraid of something bad happening, think about what you are afraid of and ask yourself, “Could I let go of wanting that to happen?”

    下次如果你害怕什么坏事情发生,考虑下自己究竟害怕什么,然后问自己:“我能够放下这种想要它发生的想法吗?”

    Of course consciously you wouldn’t want something bad to happen to you, yet if you are afraid something bad is going to happen, you are subconsciously focused on it, revealing that you DO want it to happen … even if just to get it over with. And, by subconsciously focusing on it, you will eventually pull it in on yourself. Like a hot coal, drop it before it burns you.

    当然显意识范围内,你并不想让任何坏事情发生在自己身上,但是假如你害怕什么坏事情发生,意味着你的潜意识一直关注着它,揭示了你的的确确想要它发生……even if just to get it over with。而且,潜意识的持续关注,最终会使你把此事吸引而至。就像块热炭,在灼伤前赶紧把它扔掉吧。

    Try it now. Think of something you are afraid of will happen.

    现在就试试吧。想一件你害怕会发生的事情。

    Feel the fear, and then ask yourself,“Could I let go of wanting that to happen? ”

    去感受那种恐惧,然后问自己,“我能够放下这种想要它发生的想法吗?”

    Notice that the fear is less or gone completely. If it is not gone completely, pull up any remaining fear and ask yourself the question again until it is gone. This is a wonderful short- cut to releasing fear and anxiety on-the-spot.

    注意恐惧减少了,或者完全消失了。如果仍然没有完全消失,就让残留的恐惧浮现,一遍遍地问自己这个问题,直到成功。这是一条当场释放恐惧焦虑的极佳捷径。

    Welcome The Fear

    欢迎恐惧

    Another way to release fear is to let go of resisting it or fighting with it. Instead of fighting with it, practice“welcoming” the fear.

    Right now, invite up some fear and allow it to be felt within as energy. Don’t label it. Just feel the energy of it.

    另一种释放恐惧的方法是释放对它的抗拒与斗争。相对于与恐惧斗争,练习“欢迎”它。

    就现在,邀请一些恐惧,然后允许自己感受它,作为内在的能量。不要给它贴标签。仅仅是感受恐惧的能量。

    Before you label it, it is not fear. It is simply energy. Give it a little “air time” within. Simply become acutely aware of it as nothing more than energy you’ve been resisting and then after welcoming it, let go of it as best you can.

    在你给它贴标签之前,它还不是恐惧。它只是能量。给它一点时间来呈现。只需清晰地意识到你一直抗拒的东西不过是一股能量罢了,然后在欢迎之后,尽自己所能将其释放掉。

    Moving Up Into Courageousness

    提升至勇敢无畏的状态

    It you find it difficult to feel the energy that you have labeled “fear” and Release it without getting stuck in resistance, then try this: Sit up straight, pull your shoulders back, and smile and decide to move up into courageousness. That will help pull you up into courageousness instantly.

    如果你觉得很难找到你标为“恐惧”的能量,也很难不通过陷于对抗中才能将其释放,那么试试这个:坐直身子,打开肩膀,微笑,然后决定提升至勇敢无畏的状态。这能帮助你即刻进入勇敢无畏的状态中。

    From that place of courageousness, pull up some more of the feeling of fear, and simply welcome it. Just by welcoming the fear, you will notice it dissolves of its own accord. You can also visualize a door or a window, or even a fire hydrant, and just let the energy pour out.

    在这种勇敢无畏的状态中,引出一些恐惧的感觉,然后单纯地欢迎它。只需欢迎,你就会注意到它自动消解了。你也可以想象一扇门或窗户,甚至一个灭火器,然后就让恐惧的能量倾泻。

    Resistance Creates Fear

    抗拒创造了恐惧

    If you had no resistance, then you would have no fear. It is only your resistance that holds it in place. Fear has no substance of its own and so relies on your resistance to make it real. Non-resistance is also known as Love and Acceptance. To help eliminate resistance, take Lester’s very powerful Goals & Resistance Course.

    如果你没有丝毫抗拒,那么你就不会有恐惧。是你的抗拒使得自己卡在恐惧里。恐惧并没有属于它自己的实质,仰赖你的抗拒才使自己显得真实。没有丝毫恐惧也称为爱与接纳。为了助于消除抗拒,你可以试试莱斯特《目标与抗拒课程》,非常有效。

    An exercise you can do right now to help eliminate resistance, and which would improve all aspects of your life immediately, would be to do an Attachment & Aversions exercise on“Resistance” itself.

    用来消除抗拒,并且能够迅捷地全方位改善你的生活,你现在就能做的一个小练习是针对“抗拒”本身做“喜欢与厌恶”的练习。

    Use your workbook often. It helps to write things down, as often our mind tries to distract us with habitual thinking to keep us from Re- leasing our feelings.

    经常用用你的操作手册。操作手册有助于记录各类事情,比如通常而言,我们的思维意识总是运用惯性思维使我们分心,阻止我们释放掉情绪。

    Knocking Out The Root of All Fear

    击破所有恐惧的根源

    To truly eliminate all fear and anxiety from your life, you need to knock out the root of all fear. As you’ll recall from the course, fear has a common root. The common root every feeling shares is “wanting to survive,” which is also the “fear of dying” program. When you knock that out, you’re home free.

    想要消除生活中所有的恐惧和焦虑,你得击破恐惧的根源。回忆一下课程,恐惧有一个共同的根源。所有的情绪所共有的根源是“想要生存”,亦即“死亡恐惧”程序。如果你击破了它,那么你就彻底自由了。

    But, as Lester has said, most of us are afraid to pull up our fear, as we equate the feeling of fear with dying itself and so often find it difficult to Release on it directly. If you are ready to truly tackle the “fear of dying” program and the “wanting to be separate”programs and have already taken the Goals & Resistance Course, consider taking the “What Do You Want To Do When You Grow Up?” Course, which is an extremely advanced course that specifically addresses these “Master Control” programs. Knocking out the underlying fear of dying will knock out HUGE amounts of negativity that has been suppressed for years and subconsciously chasing you around—likely without you even realizing it.

    但是,正如莱斯特所言,我们大部分人害怕去引出内心的恐惧,就像我们把恐惧感等同于死亡本身一般。我们大部分人通常会发现直接把恐惧感释放掉十分困难。如果你早已上过《目标以及抗拒课程》,真的准备着手处理“死亡恐惧”程序以及“想要分离”程序,那么考虑开始《成长后你想做什么》课程吧,这是最高级的课程,专门讲述这些“基本控制”程序的。击破对死亡潜在的恐惧将剔除你大量的负面情绪,那些你压抑多年、潜意识中纠结不放的负面情绪,而且几乎你自己都不曾意识到。

    p.s.原文(点击查看)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:无忧无惧地生活!【转】

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/emqvxttx.html