
【波译汉】
(短诗一)
爱人像太阳一样炙热发光
若爱上会像原子般而旋转
当爱情春风开始摇动着
每个干涸树枝随之起舞
معشوقه چو آفتاب تابان گردد
عاشق به مثال ذره گردان گردد
چون باد بهار عشق جنبان گردد
هر شاخ که خشک نیست رقصان گردد
(短诗二)
你教会我怎样去完美恋爱
你教会我怎样写优美诗歌
心中激荡旋律想给你跳舞
你教会让我满怀希望起舞
من عاشقی از کمال تو آموزم
بیت و غزل از جمال تو آموزم
در پرده دل خیال تو رقص کند
من رقص خوش از خیال تو آموزم
原创翻译声明。
网友评论