美文网首页诗经
《我行其野》

《我行其野》

作者: 世说说世 | 来源:发表于2019-09-17 06:46 被阅读0次

    我行其野,蔽芾(fei)其樗。

    昏姻之故,言就尔居。

    尔不我畜,复我邦家。

    我行其野,言采其蓫(zhu)。

    昏姻之故,言就尔宿。

    尔不我畜,言归斯复。

    我行其野,言采其葍(fu)。

    不思旧姻,求尔新特。

    成不以富,亦衹以异。

    注解:弃妇之作。

    蔽芾(fei):草木茂盛的样子。

    樗(chu):臭椿。

    就:相从。

    畜:喜爱;养。

    蓫(zhu):亦作“蓚”(tiao),羊蹄菜。

    归:指大归,女子被休后回住娘家。

    葍(fu):多年生蔓草,地下茎可蒸食。

    特:匹,配偶。

    成:同“诚”,确实。

    不以富:不是由于富裕的原因。

    “亦祇以异”:祇,只。异,变心。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《我行其野》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fcmzyctx.html