我行其野,蔽芾(fei)其樗。
昏姻之故,言就尔居。
尔不我畜,复我邦家。
我行其野,言采其蓫(zhu)。
昏姻之故,言就尔宿。
尔不我畜,言归斯复。
我行其野,言采其葍(fu)。
不思旧姻,求尔新特。
成不以富,亦衹以异。
注解:弃妇之作。
蔽芾(fei):草木茂盛的样子。
樗(chu):臭椿。
就:相从。
畜:喜爱;养。
蓫(zhu):亦作“蓚”(tiao),羊蹄菜。
归:指大归,女子被休后回住娘家。
葍(fu):多年生蔓草,地下茎可蒸食。
特:匹,配偶。
成:同“诚”,确实。
不以富:不是由于富裕的原因。
“亦祇以异”:祇,只。异,变心。
网友评论