我的血将为谁而流(诗)

作者: 王安忆 | 来源:发表于2018-06-27 10:07 被阅读19次
    我的血将为谁而流(诗)

    作者:王在

    用我的力量去撑起未来的旗帜

    我想用高昂的头颅去选择

    谁坚持我我就爱谁

    谁是我的牵挂谁就是我的力量

    我们有很多的朋友

    我们失去了很多的朋友

    我们没有钱财

    但我们有真理爱和勇气

    有人关心我们有人漠视我们

    虎狼当道    居心叵测遍地

    我们的痛苦别人的欢乐

    我害怕亲人

    我感到我在父亲的阴影里走了很长很长的时间  包括我的爱情,我的生活

    我像没有翅膀的鸟

    外面是牛马的叫声

    爱我的人,我爱的人

    千言万语

    我愿朝无路的路走去

    父亲在我的背后或在我的前面

    像一座大山或阴影

    父亲默默的站在风里

    站在我的生命当中

    象一条通向罗马的道路

    走着或站着,只是我的名字

    被别人说来说去

    我象一个果子

    青涩而愤怒

    大家都等着

    包括我的父亲

    我的厄运降临

    我失去的那些偶然

    我歌唱的那些偶然

    全被父亲一收而光

    我只是一片赤裸裸的叶子

    与泥土而遇

    我在黑夜里摸索着

    没有人看到  他们都在吃饭,看电视,谈笑,然后上床温习天伦之乐的功课

    然后进入梦乡

    早晨又谈别人的事情

    挖苦和刁难  落井下石无事生非

    让别人痛苦,然后心安理得

    我常常在白天点亮蜡烛

    黑暗的心灵只有在光明中才能找得到黑暗的真理

    真理容易被掩埋

    真理不像黄金熠熠闪光

    真理很多时侯象委屈的少女

    我的血将为谁而流

    旧作:九七年十月二十九日

    相关文章

      网友评论

      本文标题:我的血将为谁而流(诗)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/frfbyftx.html