精典:莎士比亚十四行诗(30)

作者: 火爆龙 | 来源:发表于2019-04-26 00:04 被阅读2次
精典:莎士比亚十四行诗(30)

        当我从那湮远的古代的纪年

  发见那绝代风流人物的写真,

  艳色使得古老的歌咏也香艳,

  颂赞着多情骑士和绝命佳人,

  于是,从那些国色天姿的描画,

  无论手脚、嘴唇、或眼睛或眉额,

  我发觉那些古拙的笔所表达

  恰好是你现在所占领的姿色。

  所以他们的赞美无非是预言

  我们这时代,一切都预告着你;

  不过他们观察只用想象的眼,

  还不够才华把你歌颂得尽致:

  而我们,幸而得亲眼看见今天,

  只有眼惊羡,却没有舌头咏叹。

相关文章

  • 精典:莎士比亚十四行诗(30)

    当我从那湮远的古代的纪年 发见那绝代风流人物的写真, 艳色使得古老的歌咏也香艳, 颂赞着多情骑士和绝命佳人...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(3)

    未来的时代谁会相信我的诗, 如果它充满了你最高的美德? 虽然,天知道,它只是一座墓地 埋着你的生命...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(5)

    饕餮的时光,去磨钝雄狮的爪, 命大地吞噬自己宠爱的幼婴, 去猛虎的颚下把它利牙拔掉, 焚毁长寿的凤凰,灭绝...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(6)

    你有副女人的脸,由造化亲手 塑就,你,我热爱的情妇兼情郎; 有颗女人的温婉的心,但没有 反复和变幻,像女人...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(4)

    我怎么能够把你来比作夏天? 你不独比它可爱也比它温婉: 狂风把五月宠爱的嫩蕊作践, 夏天出赁的期限又...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(1)

    对天生的尤物我们要求蕃盛, 以便美的玫瑰永远不会枯死, 但开透的花朵既要及时雕零, 就应把记忆交给娇...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(2)

    当四十个冬天围攻你的朱颜, 在你美的园地挖下深的战壕, 你青春的华服,那么被人艳羡, 将成褴褛的败絮,谁也不要...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(7)

    照照镜子,告诉你那镜中的脸庞, 说现在这庞儿应该另造一副; 如果你不赶快为它重修殿堂, 就欺骗世界,剥掉母亲的...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(8)

    俊俏的浪子,为什么把你那份 美的遗产在你自己身上耗尽? 造化的馈赠非赐予,她只出赁; 她慷慨,只赁给宽宏大...

  • 精典:莎士比亚十四行诗(12)

    我的音乐,为何听音乐会生悲? 甜蜜不相克,快乐使快乐欢笑。 为何爱那你不高兴爱的东西, 或者为何乐于接受你...

网友评论

    本文标题:精典:莎士比亚十四行诗(30)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ghhxnqtx.html