(原文)
帝曰:善。攻之奈何?早晏何如?岐伯曰:疟之且发也,阴阳之且移也,必从四末始也。阳已伤,阴从之,故先其时坚束其处,令邪气不得入,阴气不得出,审候见之,在孙络盛坚而血者,皆取之,此真往而未得并者也。
帝曰:疟不发,其应何如?岐伯曰:疟气者,必更盛更虚。当气之所在也,病在阳,则热而脉躁;在阴,则寒而脉静;极则阴阳俱衰,卫气相离,故病得休;卫气集,则复病也。
帝曰:时有间二日或至数日发,或渴或不渴,其故何也?岐伯曰:其间日者,邪气与卫气客于六腑,而有时相失,不能相得,故休数日乃作也。疟者,阴阳更胜也,或甚或不甚,故或渴或不渴。
(解读)
“帝曰:善。攻之奈何?早晏何如?”黄帝说:讲得不错。疟疾究竟应该如何治疗?时间的早晚又如何掌握呢?
“岐伯曰:疟之且发也,阴阳之且移也,必从四末始也。”岐伯说:疟疾将发,正是阴阳将要相移之时,它必从四肢开始。
“阳已伤,阴从之,故先其时坚束其处,令邪气不得入,阴气不得出,审候见之,在孙络盛坚而血者,皆取之,此真往而未得并者也。”若阳气已被邪伤,则阴分也必将受到邪气的影响,所以只有在未发病之先,以索牢缚其四肢末端,使邪气不得入,阴气不得出,两者不能相移,牢缚之后,核查络脉的情况,见其孙络充实而郁血的部分,都要刺出其血,这是当真气尚未与邪气相并之前的一种治法。
“帝曰:疟不发,其应何如?”黄帝说:疟疾在没发作的时候,它的情况是怎样的呢?
“岐伯曰:疟气者,必更盛更虚。当气之所在也,病在阳,则热而脉躁;在阴,则寒而脉静;”岐伯说:疟气留于人体内,必然会使阴阳虚实,更替而作。当邪气所在的地方是阳分,则发热而脉搏躁急;病在阴分,则发冷而脉搏较静;
“极则阴阳俱衰,卫气相离,故病得休;卫气集,则复病也。”病到极期,则阴阳二气都已衰惫,卫气和邪气相互分离,病会暂时休止;若卫气和邪气再相遇合,病又会发作。
“帝曰:时有间二日或至数日发,或渴或不渴,其故何也?”黄帝说:有些疟疾隔二日,或隔数日发作一次,发作时有的口渴,有的不渴,这是为什么呢?
“岐伯曰:其间日者,邪气与卫气客于六腑,而有时相失,不能相得,故休数日乃作也。”岐伯说:之所以隔几天发作,是因为邪气与卫气相会于风府的时间不同,有时甚至不能相遇,不得皆出,所以停几天才会发作。
“疟者,阴阳更胜也,或甚或不甚,故或渴或不渴。”疟疾发病,是由于阴阳更替相胜,其中程度上也有轻重的不同,所以有的会口渴,有的不会口渴。
今天学习了疟疾如何治疗。且继续学习,今天就学到这里了。
网友评论