- 【可lar工作室 @英美周刊】 2019.3.7《好好先生》影视
- 【可lar工作室 @英美周刊】 2019.4.18《好好先生》影
- 【可lar工作室 @英美周刊】2018.12.26 《摩登家庭》
- 【可lar工作室 @英美周刊】 2020.5.12《生活大爆炸》
- 【可lar工作室☆英美周刊】2018.12.20 《加菲猫》影
- 【可lar工作室 @英美周刊】 2019.8.9《2013终极神
- 【可lar工作室 @英美周刊】 2020.2.6《乱世佳人》影视
- 【可lar工作室 @英美周刊】2019.1.6《老友记》影视片段
- 【可lar工作室 @英美周刊】2019.1.13《老友记》影视片
- 【可lar工作室 @英美周刊】 2020.3.31《我最好朋友的
【可lar工作室 @英美周刊】 2019.3.7《好好先生》影视片段 译文
本期译者: 陳雪溶(陈沁)
参考教材: 《最新365天英语口语王.影视英语》

《好好先生》影视片段Il,如图——

女士: 打扰了,我想申请一个小型企业贷款。
卡尔: 您是做什么生意的呢?
女士: 我专门烘焙不同名人脸形的蛋糕。
卡尔: 噢,哇喔,米基鲁尔克。
女士: 不是。它是波诺。
卡尔: 噢。是,对的,希望它吃起来味道不像米基鲁尔克。
女士: 所以,您认为怎么样?
卡尔: 我认为是好的。
诺曼: 非常有趣。蛋糕,啊?
卡尔: 是,我就是依靠自己的直觉在上面,诺。
诺曼: 你叫我诺。
卡尔: 对的。
诺曼: 当作我的昵称吧,可以吗?
卡尔: 我估计没问题。
诺曼: 噢,太好了,我喜欢你的(幽默)风格。“卡”就作为你的小名了。
卡尔: 好,但是“卡尔”已经算小名了。
诺曼: 我恍惚觉得在场的大家都需要昵称。

单词烂笔头——
loan n.借贷,贷款,所借之物,小径
v. 借
bake v. 烘培,烤,晒
n. 烘培食品
Rourke (英)鲁尔克
inta-maresting 非常有趣
dazzle v. 使目眩
n. 强光
celebrities n. 名人,名誉,名声
with my gut on it 我的直觉在上面

网友评论