子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
【译文】孔子说:“《关雎》一诗,快乐而不淫荡,哀婉而不悲伤。”
据说,周朝有采诗之官,专门收集民间歌谣,约有3000余首,后来都散佚了,只余311篇,其中六篇有目无诗。孔子曾编纂《诗经》,大约是做些整理修订的工作。
《诗经》经过孔子的编纂,那么孔子对所有的篇目都应该是认可的,都是认为符合礼制要求的。
今天我们读到“君子好逑、辗转反侧”之类的诗句,不免感慨:孔子并不是个古板的人啊!
子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
【译文】孔子说:“《关雎》一诗,快乐而不淫荡,哀婉而不悲伤。”
据说,周朝有采诗之官,专门收集民间歌谣,约有3000余首,后来都散佚了,只余311篇,其中六篇有目无诗。孔子曾编纂《诗经》,大约是做些整理修订的工作。
《诗经》经过孔子的编纂,那么孔子对所有的篇目都应该是认可的,都是认为符合礼制要求的。
今天我们读到“君子好逑、辗转反侧”之类的诗句,不免感慨:孔子并不是个古板的人啊!
本文标题:学习《论语》(62)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gwahdktx.html
网友评论