美文网首页自以为诗诗友会
浪漫无言 7 保罗 魏尔伦

浪漫无言 7 保罗 魏尔伦

作者: 多数派诗人亡兴 | 来源:发表于2019-06-23 10:23 被阅读7次

    VII

    -

    O t rist e, t rist e ét ait mon âme

    A cause, à cause d'une femme.

    -

    Je ne me suis pas consolé

    Bien que mon coeur s'en soit allé,

    -

    Bien que mon coeur, bien que mon âme

    Eussent fui loin de cet t e femme.

    -

    Je ne me suis pas consolé,

    Bien que mon coeur s'en soit allé.

    -

    Et mon coeur, mon coeur trop sensible

    Dit à mon âme : Est -il possible,

    -

    Est -il possible, - le fût -il, -

    Ce fier exil, ce t rist e exil ?

    -

    Mon âme dit à mon coeur : Sais-je

    Moi-même que nous veut ce piège

    -

    D'être présents bien qu'exilés,

    Encore que loin en allés ?

    -

    7

    -

    噢 悲伤 我灵魂悲伤

    只为 只为一个女人

    -

    我没有给自己补偿

    虽我的心已然消沉

    -

    即使我的心我的魂

    已然逃离这个女人

    -

    我没有给自己补偿

    虽我的心已然消沉

    -

    而我的心 它太感性

    对我的魂说 还可能

    -

    还可能吗 这枯树干

    -这傲慢的流亡和这悲伤的流亡

    -

    我的灵魂对我的心说 我早知道

    这陷阱我自己想要

    -

    虽正流亡 但仍在场

    那再别离时可还远

    -

    -

    安居之 译

    相关文章

      网友评论

        本文标题:浪漫无言 7 保罗 魏尔伦

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hakiqctx.html