美文网首页英语点滴语言·翻译
罗志祥周扬青分手?“吃瓜群众”,“毁三观”,“人设崩塌”这些英文

罗志祥周扬青分手?“吃瓜群众”,“毁三观”,“人设崩塌”这些英文

作者: Caroline英语学习 | 来源:发表于2020-04-24 13:09 被阅读0次

    Caroline一早醒来吃了个大瓜,罗志祥相处9年的女友一大早在微博发文称二人已分手,原因是男方常年出轨并且私生活混乱。

    震惊之余感叹人还是要在恋爱的时候看清伴侣是否是值得托付的另一半啊。

    好了,吃瓜之余我们来学习一些相关的英文表达吧,希望你们用的上,哦不对,希望你们以后和别人八卦的时候用的上~~

    1. 吃瓜群众 onlookers/netizens

    eg. Don’t drag me into this. I’m just an onlooker.

    eg. The netizens are interested in celebrity gossips.

    2. 分手 break up

    eg. She broke up with him since he lied to her.  

    3. 三观 world views/values

    三观正 have high moral standards

    eg. He is a guy with high moral standards.

    或者 positive values

    eg. I prefer to talk to people who have positive values.

    三观不合 share the same values

    eg. We don’t share the same values.

    刷新三观  shock/stun v.

    eg. I was shocked/stunned by the news.

    eg. It was shocking!

    或者 It turned my world upside down.

    4. 渣男 jerk

    eg. I don’t want to date him anymore. He is just a jerk!

    出轨 cheat on sb.

    eg. You know what? He’s been cheating on me since we were together.

    撩妹 flirt with other women

    eg. She broke up with him because he kept flirting with other women.

    人设崩塌 go against one’s public image

    eg. His scandal goes against his “good boyfriend” public image.

    娱乐圈的瓜不能白吃,相关表达你们都学会了吗?

    公众号:Caroline英语学习

    相关文章

      网友评论

        本文标题:罗志祥周扬青分手?“吃瓜群众”,“毁三观”,“人设崩塌”这些英文

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hkbxwhtx.html