每日手抄经典之宋词011

作者: 北冥_鲲 | 来源:发表于2017-11-15 08:38 被阅读28次

    【微公益】【935】【每日经典】【20171115宋词011】

    每日手抄经典之宋词011

    采桑子 .欧阳修

    群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。

    笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

    译文

    虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。

    游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。

    注释

    ⑴群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳西北,颖水和诸水汇流处,风景佳胜。

    ⑵狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红,落花。狼籍,同“狼藉”,散乱的样子。

    ⑶濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。

    ⑷阑干:横斜,纵横交错。

    ⑸笙歌:笙管伴奏的歌筵。散:消失,此指曲乐声停止。去:离开,离去。

    ⑹帘栊:窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每日手抄经典之宋词011

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hmtcvxtx.html