每日手抄经典之宋词009

作者: 北冥_鲲 | 来源:发表于2017-11-13 07:22 被阅读84次

    【微公益】【933】【每日经典】【20171113宋词009】

    每日手抄经典之宋词009

    凤箫吟·韩缜

    锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。长亭长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙。

    消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。

    译文

    离愁萦绕,看着眼前连绵无际的春草,想起与心上人同游时它们还刚在路边吐出香馨。闺中人想到心上人要远行,暗暗地流下泪珠,哽咽着目送远去的车轮。人已远去她还痴痴地张望,可见到的已是重重远水、片片孤云。她又登楼极目远望,但望穿秋水也难见游子踪影。

    伤心啊伤心,自从池塘分别后无日不黯然销魂。想当年同游的地方连绿草都妒忌她的罗裙。那时候他携着她的手,在花丛柳絮之中,在翠绿香茵上信步徜徉。如今她的容颜虽已渐渐老去,但心中情意仍像芳草一样年年常新。她要再游遍绿野,忘情嬉戏酣饮,不辜负这珍贵的年少青春。

    注释

    ⑴凤箫吟:词牌名。

    ⑵陌上初熏:路上散发着草的香气。陌:道路。熏:花草的香气浓烈侵人。

    ⑶绣帏:绣房、闺阁。

    ⑷暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼泪。

    ⑸王孙:这里指送行之人。汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,芳草生兮萋萋。”

    ⑹绿妒轻裙:轻柔的罗裙和芳草争绿。

    ⑺恁(nèn):那。恁时:即那时、彼时。素手:指女子洁白如玉的手。

    ⑻香茵:芳草地。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每日手抄经典之宋词009

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hqeamxtx.html