03读哪一种《坛经》?

作者: 晨简之书客 | 来源:发表于2018-05-23 12:08 被阅读61次

    既然最有代表性的《坛经》版本只有4种,那我们应该长嘘一口气了。对这4个版本,我们再稍作具体的了解一下。

    从左至右:敦煌本、惠昕本、契嵩本、宗宝本

    敦煌本是目前出现的时间最早的《坛经》的版本,应该是最接近《坛经》原貌的。但文字比较古朴,题目又长,全名为《南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经·六祖慧能大师于韶州大梵寺施法坛经一卷兼受无相戒》,也许它就是一个经过简单整理的会议纪要,还没有变成红头文件。至于《坛经》的古本,我们可以想像应更是繁杂和粗糙了。有感于此,于是晚唐僧人惠昕将他所见到的《坛经》古本改编整理,做了一些增删工作,但主要内容变化不大,并将全经分为上下二卷,而且一口气砍掉了题名中的35个字,形成了仅有4个字题名的惠昕本《六祖坛经》。

    到了宋代,僧人契嵩似乎又发现了不同于惠昕所见到的《坛经》古本,契嵩称为“曹溪古本”。契嵩对“曹溪古本”进行校对,形成了《坛经》的契嵩本。相对敦煌本和惠昕本,契嵩本在内容上发生了重大变化,增添了许多新的东西,结构上也首次将全书分为十品,更为清晰合理。后来元代的僧人宗宝在文字上进行了润色加工,使之更为流畅优美,可读性强,因而宗宝本成为明代以来最为流行的版本,也是最常见的版本。

    到了这里,我们其实应该发现,关于《坛经》版本的分类还可以归并。台湾学者林崇安就把《坛经》的众多版本归为两个系统,敦煌本和惠昕本属于第一系统,契嵩本和宗宝本属于第二系统,这两个系统所依据的古本显然是不一样的。实际上,自宋朝以降的一千余年间,世面上所流传的《坛经》版本基本上都是属于第二系统。而作为第一系统内最重要的敦煌本,一直被埋藏在敦煌莫高窟的藏经洞中,上世纪初被一个叫斯坦因的英国人,夹杂在数万卷其他文物中一起盗到了英国。到了1923年,一个名叫矢吹庆辉的日本人在查阅大英博物馆收藏的敦煌手稿时,终于发现了它,敦煌本这才重见天日。

    敦煌莫高窟藏经洞口

    写到这里,心情实在是有点复杂。一大批的日本学者,如矢吹庆辉、铃木大拙、忽滑谷快天、宇井伯寿、大屋德城、大久保道舟、椎名宏雄、柳田圣山、入矢义高等,在《坛经》的版本考据、校对、整理等方面作了大量工作,进行了相当广泛和深入的研究。甚至在某些方面,日本学者的研究是开创性的。比如说敦煌本的被发现,并将敦煌本分为57节,就是日本人矢吹庆辉。直到今天这一分节仍在沿用。日本人研究传统中国文化,居然走在中国人的前面!而我们究竟对日本了解多少?

    有点小小的离题了,呵呵。回到我们原先的话题,现在可供我们选择的只有两个版本,一个是自明代以来最为流行、文字更为顺畅、结构更为合理、可读性更强、更为广大信众熟知的宗宝本,一个是经历千余年的埋藏最终现于世间、文字古朴、可能更接近于《坛经》原貌的敦煌本。选择哪一个呢?

    选择哪一个,实际上取决于你的目的。如果只是想了解禅宗的思想,自然应从宗宝本入手。如果你不幸又起了好奇心,居然有了研究的目的,那敦煌本是无论如何要看的。如果两种版本相互参照,那可能就更好了。

    作为初学者,当然应该先从宗宝本入手吧,再辅以其它版本,可能会比较适合于初学者。所以,我接下来所引用的【经文】部分,如无特别说明都是指宗宝本。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:03读哪一种《坛经》?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hxugdftx.html