兔罝
肃肃(suō)兔罝(jū),椓之丁丁(zhēng)。赳赳武夫,公侯干城。
肃肃兔罝,施(yì)于中逵(kuí)。赳赳武夫,公侯好仇(qíu)。
肃肃兔罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。
疑难字词解释
兔罝:捕大猎物用的捕兽网; 肃肃:严肃认真; 椓:敲击; 丁丁:布置捕兽网时打桩敲击的声音; 干城:盾牌,屏障,比喻为捍卫者; 施:放置; 中逵:四通八达的高平之地; 好仇:好配偶,好帮手
西周时期所谓“国之大事,在祀与戎”,一国最大的事情就是祭祀与打仗,打仗总要练兵,古时候练兵可不像我们现在这样有专门的军事训练,那时候的练兵就是田猎。《国语》云:“三时务农而一时讲武。”说的就是春夏秋三季人民以务农为主,冬天农事闲暇时就是以射猎为主的军事训练了,狩猎过程即可练兵,狩猎的猎物又可作为祭祀的牺牲,可谓一举两得。
《兔罝》所描写的既是一位豪气干天的赳赳武夫捕猎的形象。
古时城之外叫做郊,郊之外叫做牧,牧之外叫做野,野之外叫做林,而在这个野外林中,一场声势浩大的狩猎活动正在举行,这位威武健壮的勇士正将木桩敲得丁丁响,打桩设网各个细节都做得非常细致认真,他将捕兽网放置在老虎猎豹等猛兽容易经过的大道上或者树林中央,以此在捕猎活动中一展武士风采,也好在公侯面前挣得好前程,从公侯护卫到好帮手再升做其心腹。
赳赳武夫在当时社会是最低一等的贵族士阶层,跟宗室的血缘关系早已边缘化,要想有个好前程必须考自己努力。那时的国家都以“习于田猎谓之贤”,这位赳赳武夫显然很自信,打起猎来那叫一个雄赳赳气昂昂,可以想见他将一头头猛兽猎来呈现在公侯面前的骄傲。
网友评论