Coraline笔记复习2

作者: 豹豹君 | 来源:发表于2020-01-12 22:16 被阅读0次

这两天牙疼,貌似上火让以前没长出智齿的地方发炎了,能拔的都拔了(三颗),因为牙疼真得要命。最疼的时候想撞墙,所以这几天啥事也没做,在一阵阵抽疼的间歇回忆人生。今天终于过去了,因为不能吃消炎药实在是太煎熬了,就像是有个钻子在脑袋里时不时钻两下。

这两天就靠着一部剧安安静静度过了折磨期,why women kill《致命女人》,说实在的是部爽剧,因为流于外表的精彩总觉得缺点什么。三根线交叉同时进行的故事却不凌乱是惊艳的地方,包括转换镜头流畅自然,开头的独白部分以及剧中表演形式更像是舞台剧,第三集与最后结束的探戈设计很是精妙。除了部分三观让人颠覆,太过讨巧的情节,过多想探讨的话题容易杂而不精,总归是一部可以看的剧,剧情不管是内容还是讲述的方式还是很好看的,有点实验性质。

詹姆斯和大桃子已经结束了,原以为听的听力是广播剧,听完才发现标题大写的bluray,电影配乐很好听,一度想起猫和老鼠。因为没有画面反而更领略剧情发展时音乐不同的变换。也想起米兰昆德拉在谈到特拉文斯基与巴赫时提出的问题,音乐除了为了表达情感外能不能以纯音乐性的表现而存在。其实廖昌永老师在点评一些古典音乐也提出过一些古典乐或歌剧在某个时期更偏重技巧。 其实豹豹更偏爱炫技一类的曲目,一口气听下来实在是过瘾。因为是门外汉,觉得音乐好听就是了,求同存异,不见得只能容于一种。像说唱一类个人不喜欢,但也不过多评论什么。

坟场之书慢慢推进吧,已经开始了倒数第三本罗尔德大爷的书boy tales of childhood,年前能进行多少进行多少。鬼妈妈已经完全结束,下一本考虑复习《温夫人的扇子》。就这样子。


原文:whisked

想法:搅动(液体,蛋液) 狗蛋的厨艺节目常见此词

原文:The bacon was sizzling and spitting under the grill. It smelled wonderful.

想法:在烤架上嘶嘶响

原文:fair and square

想法:公平合理 (常用表达)

原文:dutiful

想法:尽职的

原文:a glass of freshly squeezed orange juice

想法:鲜榨橙汁

原文:a mug of frothy hot chocolate

想法:美得冒泡热巧克力

原文:A deal

想法:成交

原文:Coraline shrugged. ‘OK,’ she said. ‘It’s a deal.’ She ate the breakfast, trying not to wolf it down. She was hungrier than she had thought. As she ate, the other mother stared at her. It was hard to read expressions into those black-button eyes, but Coraline thought that her other mother looked hungry, too.

想法:这两段绝了

原文:bottomless

想法:不见底的

原文:as the drip of water droplets from the tap into the sink.

想法:水滴到水槽里

原文:reassuring

想法:令人安心的

原文:indistinct

想法:模糊的 (in-)

原文:nondescript

想法:难以形容的 (non-)

原文:bracelet想法:手镯

  同义词:bangle

原文:perimeter

想法:周长,边界(diameter radius)

原文:a vivid pink yo-yo,

想法:悠悠球

原文:blustery

想法:大风的 (blizzard ,bluster)

原文:petulant

想法:易怒的 (生词)

原文:The door was closed. She was afraid it was locked, and she pushed on it with all her strength. First it stuck, then suddenly it gave, and, with a jerk, Coraline stumbled into the dark room beyond.

原文:anteroom

想法:接待室,前厅。这个词出现三次了吧

原文:She reached down, picked up a torch, and clicked it on, sweeping the beam around the room.

想法:技能:随手捡到道具

原文:derelict and abandoned.

想法:这两是同义词,荒弃的,丢弃的

原文:slug

想法:金属块

原文:candy-floss棉花糖 (cotton candy)

原文:like a fat and angry bluebottle at a windowpane,

想法:窗户玻璃上的绿头苍蝇

原文:The other mother was waiting for her, standing on the grass with her arms folded.

原文:It was true: the other mother loved her. But she loved Coraline as a miser loves money, or a dragon loves its gold.

想法:守财奴形容的真好

原文: Nothing decorated the walls; there were discoloured rectangles on the walls to show where paintings or photographs had once hung.

想法:留下的印记

原文:She found herself to be quite worried that something would jump out at her, so she began to whistle.

想法:好可爱

原文:rectangular

想法:矩形的(平行四边形parallelogram)

原文:floorboard

想法:地板,总称加s

原文:hinged

想法:有绞链的

原文:acrid

想法:辛辣的,刺鼻的

原文:She pushed it until it clicked down, and a naked bulb hanging from a wire from the low ceiling came on.

想法:what a poor sight.

原文:cardboard boxes

想法:硬纸箱子

原文:mildew

想法:霉 (高频生词)

原文:She’s not best pleased,

想法:她不太高兴

原文:Not best pleased at all.

想法:一点也不高兴

原文:out of sorts

想法:身体不适,心情不佳

原文:tacky

想法:发黏的

原文:The thing froze in place

想法:呆了一会

原文:She could not take her eyes from the floor beneath her,…

想法:眼神离不开

原文:She hugged herself, and told herself that she was brave, and she almost believed herself,...

想法:What a brave girl!(valiant)

原文:in that dark flat with the roof so low where it met the walls that Coraline could almost reach up and touch it.

想法:因为是阁楼啊,attic garret topmost flat

原文:scurried away

想法:scurry

急匆匆地走

原文:in a ghastly parody of the real people

想法:模仿的很差劲

原文:Then the voice came again, and her train of thought was gone

想法:思路没有了

Right’ then,’ said Hagrid, who seemed to have lost his thread, 也是没思路了。

原文:It was a rustling voice, scratchy and dry.

想法:沙沙声

声音粗拉拉的,又干又哑,翻译的真好

原文: the day drags on for ever

想法:那样的日子一直拖拽着

原文:broad beans

想法:扁豆(鹰嘴豆chickpea)

原文:octopus

想法:复数+es

原文:raincoat

想法:雨衣原文:she had no wish to get any closer to the shadowy man at the end of the room.

原文:It was empty, although it was greasy to the touch.

原文:at floor level, by the doorway.

想法:靠近门口的地板上

原文:with no room in her mind for anything else

想法:脑子里装不下其他东西

原文:her foot skidded and twisted

想法:滑了一下,扭了

原文:the concrete landing

想法:水泥地 (concrete还是在书虫中学到的与ceremony, cemetery傻傻分不清)

原文:Her left knee was scraped and skinned, and the palm of one hand she had thrown out to stop herself was a mess of scraped skin and grit.

想法:想起来我摔的那一跤了,读着都疼。

原文:Her hand stung where the skin had been scraped, and there was blood trickling down her ripped pyjama-leg from her knee.

原文:training wheels

想法:辅助轮(小黄人同名小短剧,超可爱)

原文:a smug expression on its face, was the black cat.

想法:好骄傲的猫

1The hairs on the back of Coraline’s neck prickled,

2The cat’s fur was on end, and its tail was bristling like a chimney-sweep’s brush.

想法:猫的毛竖起来,尾巴上面的毛全炸开了,像扫烟囱的人用的大刷子。

3Fur on end,毛全竖起来了

这三处反复出现,可以作为对比,另外纳尼亚中也出现了类似的句子at any rate, as they walked off their fur was all standing up on their backs and their tails were bristling—like a cat’s when it sees a strange dog.

原文:It no longer looked like a photograph – more like a drawing, a crude, charcoal scribble of a house drawn on grey paper.

想法:它连照片都算不上——更像一幅铅笔画。粗糙、简单,用铅笔画在一张灰纸上的宅子

原文:She put down a hand to stroke it, and could feel how hard its heart was beating. It was trembling, like a dead leaf in a storm.

想法:受怕的猫

原文:steady step by steady step, pretending that she could not feel the other mother’s blank black eyes on her back.

想法:步子很稳

原文:Her grandmother’s formal furniture was still there, and the painting on the wall of the strange fruit (but now the fruit in the painting had been eaten, and all that remained in the bowl was the browning core of an apple, several plum and peach stones, and the stem of what had formerly been a bunch of grapes).

想法:每次看到这个静物画就想笑

果核,葡萄梗

盖茨比中Tom在纽约的房子中也有一处照片描写,也很有意思

The only picture was an over-enlarged photograph, apparently a hen sitting on a blurred rock. Looked at from a distance, however, the hen resolved itself into a bonnet, and the countenance of a stout old lady beamed down into the room.

原文:The other mother looked daggers, but she smiled sweetly.

想法:脸像刀子,却笑了

原文:It stands to reason

想法:想想就知道了

原文:The other mother remained statue-still, but a hint of a smile crept back on to her face.

想法:as sly as a fox

原文:mechanism

想法:n.机械作用

原文:The expression of delight on her face was a very bad thing to see.

想法:那得意的表情,难看死了

原文:yowl

想法:嚎叫(莫名想起yodel)

原文:tarry

想法:柏油的

原文:It was colder in the corridor, like stepping down into a cellar on a warm day.

原文:insubstantial

想法:无实体的(在坟场之书中也反复出现)

原文:It was an uphill run, and it seemed to her that it went on for a longer distance than anything could possibly go.

想法:这是一条向上并且很长很长的路

原文:Then daylight appeared, and she ran towards it, puffing and wheezing. ‘Almost there,’ she called encouragingly

原文:wraith

想法:幽灵(常见词汇,包括apparition)

原文:The cat looked up at her, then it rested its head on her hand, licking her fingers with its sandpapery tongue.

想法:猫的舌头舔起来剌的很

原文:The sky was a robin’s-egg blue,...

想法:这比喻。知更鸟的蛋是蓝色的,还挺漂亮。

原文:she fell into a deep and dreamless sleep.

想法:一个梦都没有,好羡慕

原文:She put ointment on her cuts and scrapes.

想法:药膏

原文:Coraline took a piece of string from her toybox and she strung the black key on to it. Then she knotted the string and hung it around her neck.

想法:卡萝兰从她的玩具盒子里取出一根线,系好那把黑钥匙,打了个结,挂在脖子上。string的用法

原文:He put the computer to sleep.

想法:休眠状态

原文:pineapple chunks

想法:凤梨块

原文:The sun was high in the sky and, while there were distant fluffy white clouds on the horizon, the sky above her head was a deep, untroubled blue.

原文:They were dressed in the oddest clothes.

想法:穿的衣服怪怪的

原文:knee-britches

想法:齐膝短裤(birtches高频词汇)

原文:frilly

想法:镶褶边的

原文:And we are more grateful for it and for all than ever words can say.

想法:感激之情,难以言表

原文:deftly

想法:灵巧地

原文:honeysuckle

想法:金银花,忍冬

原文:They ate with relish

想法:他们吃起来,胃口好极了

原文:Was it her imagination, or did a shadow cross the faces of the other children at the picnic?

想法:事情还没结束呢

原文:staging post

想法:驿站

原文:The boy on her left tried to smile bravely, but his lower lip began to tremble and he bit it with his upper teeth and said nothing.

原文:And in her dream Coraline saw that the sun had set and the stars were twinkling in the darkening sky.

想法:太阳下山了

原文:Coraline woke in the early hours of the morning, ...

原文:irregular

想法:不规则的,不规律的

原文:there are some people who keep track of every day and every hour,...

原文:scrunch

想法:发出喀嚓声

原文:wrens

想法:鹪鹩的复数

原文:The bracelet was long-lost, but the box remained.

想法:早就丢了这么说

原文:shipshape

想法:整齐的,井然有序的(玛丽阿姨中见过,挺常见的词)

原文:Something is about.

想法:附近有东西

原文:leapt from the window-ledge on to a drainpipe and was immediately out of sight.

想法:从窗台蹦到排水管,不见了

原文:Coraline slept uneasily that night, waking from time to time to plot and plan and ponder, then falling back into sleep, never quite certain where her pondering ended and the dream began,

想法:可怜的小姑娘。觉都睡不好。

原文:napkins

想法:餐巾napkin(kleenex)

原文:It was a folded-up disposable paper tablecloth covered with red flowers,...

想法:一次性的餐桌布

原文:They’re protective coloration.

想法:他们是保护色,伪装手段

原文:She dangled it from the string, as if the key were just something she liked to play with.

想法:小时候我也这么甩钥匙玩,然后回家挨打了。

原文:in the undergrowth

想法:矮草丛,灌木丛

原文:It was keeping pace with her, ...

想法:保持距离,同步进行

原文:momentum

想法:动量(物理)

原文:mineshaft

想法:井底(shaft还指一道光线,a shaft of sunbeam 在爱德华神奇之旅中学的~)

原文:its tail held high and curling at the tip like a question mark.

原文:Coraline scratched and tickled the soft fur on its belly, and the cat purred contentedly.

想法:哈哈哈,好萌

原文:saviour

想法:救星

原文:She fancied she could hear sweet music on the night air.

原文:trombone

想法:长号

原文:bassoon

想法:巴松管

原文:piccolo

想法:短笛

原文:tuba

大号

相关文章

  • Coraline笔记复习2

    这两天牙疼,貌似上火让以前没长出智齿的地方发炎了,能拔的都拔了(三颗),因为牙疼真得要命。最疼的时候想撞墙,所以这...

  • Coraline笔记复习

    "我是Coraline不是Caroline"只要看到尼尔盖曼的书就莫名想起这句话。豹豹很喜欢这本童书,关于这本书有...

  • Coraline笔记复习 1

    Caroline听完了,睡前听着听着就睡着了,所以部分内容也是模糊的状态,但还是蛮好听的。找到了曾经听故事的感觉。...

  • 知险而上,方为勇

    ——Chapter 11. Coraline

  • 线性代数

    考研复习笔记-线性代数 作者创建时间复习1复习2复习3复习4林加贤2015-08-31 复习时修改笔记,并添加相应...

  • 数学学习参考

    1、每天做好2本册子,即复习笔记和错题集。 建议做复习笔记,课前记录自己复习的心得,然后在课上以此笔记作基础补充上...

  • 沪江法语-A2.Episode1复习笔记

    分享沪江法语-A2.Episode1复习笔记。

  • Struts2--day01

    非本人总结的笔记,抄点笔记复习复习。感谢传智博客及黑马程序猿记笔记啊记笔记 Struts2概述 什么是框架 框架帮...

  • 倒计时34天

    一、学习 复习笔记1“焊接章节”(93-100页) 复习笔记2(1-3页)用时56分钟。 二、心态 复习起来很熟悉...

  • 七年级暑假diary(第六周)

    This week I am reading Coraline, this book was quiet spoo...

网友评论

    本文标题:Coraline笔记复习2

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/idxwactx.html