Holy Quran: Sura 004 Aya 080
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-05-05 07:13 被阅读0次
![](https://img.haomeiwen.com/i4780036/b0718c7fe900a88c.gif)
004_080.gif
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَنْ تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا
Man yutiAAi alrrasoola faqad ataAAa Allaha waman tawalla fama arsalnaka AAalayhim hafeethan
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
谁服从使者,谁确已服从真主;谁违背(使者,你不要管谁), 因为我没有派你做他们的监护者。 |
YUSUFALI |
He who obeys the Messenger, obeys Allah. But if any turn away, We have not sent thee to watch over them. |
PICKTHALL |
Whoso obeyeth the messenger hath obeyed Allah, and whoso turneth away: We have not sent thee as a warder over them. |
SHAKIR |
Whoever obeys the Apostle, he indeed obeys Allah, and whoever turns back, so We have not sent you as a keeper over them. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
4:80.1 |
مَنْ |
谁 |
who |
见2:97.2 |
4:80.2 |
يُطِعِ |
他服从 |
he obeys |
见4:13.5 |
4:80.3 |
الرَّسُولَ |
使者 |
the messenger |
见2:143.10 |
4:80.4 |
فَقَدْ |
然后当然 |
then may |
见2:108.15 |
4:80.5 |
أَطَاعَ |
他服从 |
he obeys |
|
4:80.6 |
اللَّهَ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
4:80.7 |
وَمَنْ |
和谁 |
and who |
见2:108.11 |
4:80.8 |
تَوَلَّىٰ |
他转脸 |
he turns back |
见2:205.2 |
4:80.9 |
فَمَا |
什么,并未 |
What |
见2:16.6 |
4:80.10 |
أَرْسَلْنَاكَ |
我们派遣你 |
We sent you |
见2:119.2 |
4:80.11 |
عَلَيْهِمْ |
在他们 |
on they |
见1:7.4 |
4:80.12 |
حَفِيظًا |
一个监护者 |
a keeper |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 080
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ieapwhtx.html
网友评论