Holy Quran: Sura 003 Aya 041
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-08-27 22:54 被阅读0次

003_041.gif
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ
Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalathata ayyamin illa ramzan waothkur rabbaka katheeran wasabbih bialAAashiyyi waal-ibkari
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
宰凯里雅说:我的主啊!求你为我预定一种迹象。天神说:你的迹象是你三日不说话,只做手势。你当多多的记念你的主,你当朝夕赞他超绝。 |
YUSUFALI |
He said: "O my Lord! Give me a Sign!" "Thy Sign," was the answer, "Shall be that thou shalt speak to no man for three days but with signals. Then celebrate the praises of thy Lord again and again, and glorify Him in the evening and in the morning." |
PICKTHAL |
He said: My Lord! Appoint a token for me. (The angel) said: The token unto thee (shall be) that thou shalt not speak unto mankind three days except by signs. Remember thy Lord much, and praise (Him) in the early hours of night and morning. |
SHAKIR |
He said: My Lord! appoint a sign for me. Said He: Your sign is that you should not speak to men for three days except by signs; and remember your Lord much and glorify Him in the evening and the morning. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:41.1 |
قَالَ |
他说, |
He said |
见2:30.2 |
3:41.2 |
رَبِّ |
主,养育,调养 |
Lord |
见1:2.3 |
3:41.3 |
اجْعَلْ |
使 |
make |
见2:126.5 |
3:41.4 |
لِي |
至我 |
to me |
见2:152.4 |
3:41.5 |
آيَةً |
一个迹象 |
a sign |
见2:259.47 |
3:41.6 |
قَالَ |
他说, |
He said |
见2:30.2 |
3:41.7 |
آيَتُكَ |
你的迹象 |
Your sign |
|
3:41.8 |
أَلَّا |
那个不 |
that not |
见2:229.19 |
3:41.9 |
تُكَلِّمَ |
你说话 |
you speak |
|
3:41.10 |
النَّاسَ |
人 |
People |
见2:8.2 |
3:41.11 |
ثَلَاثَةَ |
三 |
three |
见2:228.4 |
3:41.12 |
أَيَّامٍ |
日子 |
days |
见2:184.12 |
3:41.13 |
إِلَّا |
除了 |
Except |
见2:9.7 |
3:41.14 |
رَمْزًا |
手势 |
by signs |
|
3:41.15 |
وَاذْكُرْ |
和纪念 |
and remember |
|
3:41.16 |
رَبَّكَ |
您的主 |
Your Lord |
见2:30.3 |
3:41.17 |
كَثِيرًا |
多 |
Much |
见2:26.31 |
3:41.18 |
وَسَبِّحْ |
和赞他超绝 |
and glorify Him |
|
3:41.19 |
بِالْعَشِيِّ |
在晚上 |
in the evening |
|
3:41.20 |
وَالْإِبْكَارِ |
和在早上 |
and in the morning |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 041
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iwhhectx.html
网友评论