美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 006 Aya 041

Holy Quran: Sura 006 Aya 041

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2021-01-23 12:08 被阅读0次
006_041.gif

بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ

Bal iyyahu tadAAoona fayakshifu ma tadAAoona ilayhi in shaa watansawna ma tushrikoona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 不然,你们只祈祷真主;如果他意欲,他就解除你们祈求他解除的灾难,你们将忘却你们所用来配他的(一切偶像)。
YUSUFALI "Nay On Him would ye call and if it be His Will He would remove (the distress) which occasioned your call upon Him and ye would forget (the false gods) which ye join with Him!"
PICKTHALL Nay, but unto Him ye call, and He removeth that because of which ye call unto Him, if He will, and ye forget whatever partners ye ascribed unto Him.
SHAKIR Nay, Him you call upon, so He clears away that for which you pray if He pleases and you forget what you set up (with Him).

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
6:41.1 بَلْ 不然 Nay, but 见2:88.4
6:41.2 إِيَّاهُ 只有他 it is Him 见2:172.14
6:41.3 تَدْعُونَ 你们祈祷 you call 见6:40.12
6:41.4 فَيَكْشِفُ 然后他移除 so He removes
6:41.5 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
6:41.6 تَدْعُونَ 你们祈祷 you call 见6:40.12
6:41.7 إِلَيْهِ 至他 to him 见2:28.12
6:41.8 إِنْ 如果 if 见2:23.18
6:41.9 شَاءَ 意欲 Will 见2:20.15
6:41.10 وَتَنْسَوْنَ 和你们忘记 and you forget 见2:44.4
6:41.11 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
6:41.12 تُشْرِكُونَ 你们采配 you associate 见6:19.37

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 006 Aya 041

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cuxyzktx.html