[诗]倒反的修辞学

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2020-10-30 01:18 被阅读0次


    倒反的修辞学

    明明是相亲相杀的冤家,
    对对红,扯眼睛的素艳。
    但凡他们总体地阐述,
    语义学红男绿女就妖娆。

    悖论是活灵活现的翻案语:
    米洛的维纳斯啊!
    既是香消骨损的残躯,
    也是爱与美流转的玉体。

    我们需要咸鱼翻身那天,
    翻天印就是最灵验的法宝。
    爆文写手们不仅要熊掌,
    还想身着豹纹,还要吃鱼。

    看到总体性特征我就无语,
    西北有高楼,只管东南飞,
    通感来听香,无奈隔音墙,
    但嫩蕊又能打出个什么商量?

                      2020年10月30日

    注:翻案语系钱钟书对悖论一词的翻译。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:[诗]倒反的修辞学

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iydrvktx.html