说到朗诵,有听过央视赵忠祥和敬一丹朗读诗歌散文,也听过深圳广播电台飞扬971的主持人苏洋,这种经过专业素养、抑扬顿挫的朗诵,也有许知远《单读》、梁文道《看理想》、冯唐读诗,这种类似于邻家大男孩的朗诵,我觉得不管你是美声朗读,还是接地气的朗读,只要感情投入的朗读,都会给人留下一种美好的印象。
既可以用英语,日语,西班牙语,希腊语、梵语,巴斯语、阿拉伯语、波斯语等,也可以用地方方言,湖南话,四川话、上海话,广东话也可以,其实我觉得用粤语朗诵唐诗宋词会非常好听。
@Chenny 汉译学术名著,翻译水平一流。现在只能勉强看浅显的英文著作,但是他们说英文作为国际通用的语言,那些用古希腊语和德语写成的伟大著作,也没必要去读原著,读好的英译版基本可以满足求知的欲望,所以我微微一笑,就假装读英文版了。[憨笑]
@宾为康 古希腊哲学,阳光普照;近现代哲学,细枝未梢。@宾为康 《理想国》在国外的一般性大学都是必读书,还好我10年前读过一遍,上次马老师建议我再读一遍。
@宾为康 读西方哲学思想丛书,认准商务印书馆“汉译学术名著”,在弘爱读书会被强行推销了几个月,谁听谁知道,谁看谁放心,买了都说好[跳跳]
后院传说是深圳最好的读书会,一直被慕名,从来没去过。我要是去看一个人的藏书,看他家有多少汉译学术名著就Go了,这种书又不贵,只有喜欢读的才会去买,神马精装版二十四史,都是撑门面的。@Chenny 只是让自己在这种喧嚣的尘世中,让内心变得更强大。
越来越觉得人的外表只是皮囊,只是有的皮囊天生更漂亮一点而已。除了皮囊,沧桑繁华的人世,还应该有点精神上的追求。
八前我买书关注过两家后起之秀的出版社,一家是河北教育出版社,一家是广师大出版社。河北教育出版社早就不知道什么情况了,而广师大出版社却越办越好。这是为什么?@庄荀
@吕明錡 哲学类、历史类、语言类和宗教类,应该还有极强的可读性,经济类著作就有点跟不上时代的变化了。个人观点,重点还是要自己去读了才知道。
我认为"汉译学术名著”是中国出版史的奇迹,翻译水平无可挑剔,不知道我党"闲来无事",会不会把这套丛书也禁止发行了,那就悲剧了,所以赶紧入手几套吧。
网友评论