原文:
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
译文:
夏鸟有音倏飞离,
秋叶无声落叹息。
送夏难免复秋归,
只是窗前人有意。
原文:
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
译文:
夏鸟有音倏飞离,
秋叶无声落叹息。
送夏难免复秋归,
只是窗前人有意。
本文标题:翻译专题|比赛」译《飞鸟集》一节
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kffkyttx.html
网友评论
拨乱我心扉
却又别离
就像落叶缱秋息
惹人思寐
末了挨一句太息