Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
译
《飞鸟集》1节
秋叶飘太息,无歌枯色深。
谁记夏时鸟,孤飞歌我心。
此鸟曷无侪?吾牖存其音。
甘木
2016年8月26日
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
译
《飞鸟集》1节
秋叶飘太息,无歌枯色深。
谁记夏时鸟,孤飞歌我心。
此鸟曷无侪?吾牖存其音。
甘木
2016年8月26日
本文标题:翻译专题 比赛 | 《飞鸟集》1节
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rhvzsttx.html
网友评论