美文网首页第二届翻译比赛坚持写精彩好文
译 | 比赛 -《飞鸟集》1节 -3首:诗、文、诀。

译 | 比赛 -《飞鸟集》1节 -3首:诗、文、诀。

作者: 夏天的小蘑菇 | 来源:发表于2016-08-26 22:57 被阅读304次

    文/夏天的小蘑菇

    Stray Birds

    翻译资料:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.

    1. 五言诗
    鸟踏窗前止,
    莺语过无痕。
    秋风木叶迟,
    枫落语叹息。

    2. 白话文
    夏日,迷路的鸟儿们,飞到了我的窗前;
    它们歌唱着,又飞走了。

    秋日,泛黄的叶子们,放下了它的歌声;
    它们飘荡着,又掉落了。

    3. 六字诀
    夏,
    鸟;
    唱。

    枫,
    落;
    叹。

    夏天的小蘑菇原创内容,
    未经许可,请勿转载。
    如转载,请简信联系获授权,谢谢!

    相关文章

      网友评论

      本文标题:译 | 比赛 -《飞鸟集》1节 -3首:诗、文、诀。

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rybzsttx.html