点击这里了解更多翻译专题的更多精彩内容。
这里有尖端科技的最新资讯,有穿越古今的中外译著,有时尚前沿的信息快递,有多种外语的学习方法---沟通世界文化,搭建中西桥梁!
****欢迎大家来翻译专题看看。。。****
奋笔疾书翻译资料:
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
-
基本要求:
1.根据本次翻译比赛所提供的素材进行翻译;
2.翻译风格类型:可以翻译成现代汉语、古汉语、法语、德语以及其他的语种。
3.采用盖楼翻译的形式,楼层高度不限; -
具体要求:
1.按照指定翻译内容,其他内容不在比赛范围;
2.翻译为古汉语的,需要考虑对仗及押韵;
3.翻译成现代汉语的,目标语翻译文体类型不限;
4.所有外语类的翻译内容,均可参加;
5.所有提交的文章,请认真校对,避免错别字;
6.字数不少于5中字(古诗词除外),不多于300字;
注意:任何抄袭的稿件,都有可能带来不可预估的风险。
操作流程:
盖楼前必须注明「翻译专题 | 比赛」字样;
标题举例:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节
比赛时间:2016年8月26日-9月26日(为期一个月)
参赛范围:简书全体注册用户
比赛规则:
1.作品必须为原创翻译内容;
2.体裁不限制;
3.盖楼前务必注明「翻译专题 | 比赛」字样;
4.如有未尽事宜,请大家随时关注该内容更新;
奖项设置:
- 翻译比赛结束,整理成集,分别投稿至各专题官方专题收录奖:被任意官方专题收录的稿件,即可获得打赏奖励(或许数额不大,但这是一份荣誉。)
- 优秀作品直接推荐首页曝光并进入精选文章候选池,全国各大官方群进行宣传,并邀请加入翻译专题官方翻译微信群,随时进行翻译或者语言学习,认识更多喜欢语言学习,热爱翻译的朋友,拓宽自己的人际交流范围,还在等什么?
- 最佳翻译奖:结合阅读、点赞、评论综合评选,共计1名。
- 翻译人气奖:获得点赞数量最多的译者,获得此奖项,共计3名。
- 翻译达人奖:推荐上简书首页、简书日报、简书公众号、电子书等多方位曝光,共计10名。
-
最佳创译奖:等额打赏(具体数额根据实际参赛情况调整),共计20名。
额外福利:十多年老司机翻译专题 主编亲自点评,提供语言及翻译提高和进步建议、并推荐进行业顶尖翻译群(如果你想的话。一般人我不告诉他)。
被收录至简书翻译专题电子月刊的译者,将收到额外奖赏一份。
作品将根据文章质量、阅读量、评论、喜欢数等指标综合评定,作弊无效,并可能全站关停账号。
(上述奖项不可重复获得,现金统一打赏到简书钱包)
网友评论
歇落在我的窗台
互诉一番离群的忧伤
继续找寻明日的家园
秋日的最后几片黄叶
无声飘落大地
却似一声叹息
不知来年何方身寄
夏有迷途鸟,暂憩小窗,唱方离。
秋见枯黄叶,幽坠满地,自叹息。
迷子の小鳥を見つけた
窓口に止めっている
悲しく歌を歌って
どこかに飛んでいった
黄色くなった秋の葉っぱは
ため息をしながら
静かに地面に落ちた
一只累极了的迷途的小雏鸟
它停在我的窗前
忧伤地唱起妈妈唱过的那支歌曲
又勇敢地向远方飞去
被秋意染黄的叶子
静幽幽地飘落
没有人听到
它落地时那声轻轻的叹息
夏之飞鸟,落于我窗前,吟唱又飞去。
秋之黄叶,缄默而摇落,其声也萧萧。
夏天,一只迷途的鸟飞至我的窗前,它扑闪着翅膀唱着夏日最美的赞歌。
后来它要飞向远方的归途,望着窗前的我,转身扑闪了一片秋日泛黄的落叶给我,落叶打着圈儿落下,悠然的唱着秋日的歌谣。
夏日迷途孤鸟 恍惚而至窗前 念念有词离开。秋日金黄落叶 无词无歌 唯叹息声落下。
夏鸟窗前唱别离,
似言再见告归期。
飘零黄叶岂知返,
无语秋来冷落时。
一片黄叶,在空中飘零,鼓动着叶翅,却发不出美妙的歌声,叶子坠落之时便知是秋日来临之际啊。
困鸟敲我窗,
高飞伴歌唱。
奈何秋叶落,
起舞似媚娘。
夏天,迷途的鸟儿飞到窗前歌唱,然后飞去远方。
秋日,无歌可唱的黄叶翻飞起舞,飘落一声叹息。
窃以为翻译不宜加入太多个人臆想,传达出作者本意和意境就好。与大家共同探讨。
1.
孤鸟窗断鸣,难掩离群情。
本可与我伴,转眼又无影。
黄叶落地等,空有叹息声。
残暑无闲风,新秋却凄冷。
2.
暑气难消,夏鸟离歌鸣几许,驻窗如何,影去晴空还是客。
秋意渐凉,黄叶纷纷痴情雨,叹息良多,芳菲落尽唯有舍。
白话版:
迷途的鸟儿无意间飞近了我的窗,
翩翩跹跹,
自由而莽撞。
留一首欢跃的歌在夏末的微风里回荡。
金黄的叶也随着风起翱翔,
辗转盘旋,
没有天籁的嗓,却以为有翅膀。
风息身坠,留一声叹息在泥土上。
仿诗经版:
彼黄鸟兮
靡家靡邻
飞来我室
贻我惠音
彼黄鸟兮
靡伴靡邻
飞来我窗
贻我畅音
彼桑落兮
靡声靡翼
叹其生世
终归黄泥
精简版:
黄鸟飞兮秋叶落
黄鸟鸣兮秋叶默
人生之乐兮身岂常驻
人生之悲兮心怀归处
迷途夏鸟不知路,
窗前唱歌身未入。
秋黄树叶无乐音,
悄然飘落窗前路。
夏日的迷途之鸟飞临我的窗口,歌唱着,然后离开。
秋天金黄的落叶沉默不语,轻叹着,然后旋舞坠落。
夏日里,迷途的鸟儿,来到了我的窗前,歌唱,然后离去。
秋风中,枯黄的残叶,无声的飘落下来,坠地,惟留叹息。
灼灼赤日暑东枝,
呦呦孤鸣临客牖。
长歌不尽心中事,
忿而生翼离尘间。
萧萧木叶渐秋行,
瓣瓣金鳞始展喉。
旧恨遣欢空自饮,
忍把低唱换飘零。
无厘头版
夏鸟迷路了,飞到我的窗前,看见秋叶渐黄,便唱:“丑八怪呀~呀一呀哎~”唱完扇扇翅膀走了。
秋叶听到,恨不能还嘴,气无法动身,叶子发黄而掉落,夏去秋来,唯有叹息叹息。
文艺版
夏末迷途鸟,窗前婉转鸣。
曲毕绕心弦,匆匆无归期。
秋时凄凉叶,落窗无声息。
风吹摇枯叶,闻声便叹息。
--藏头诗--
以为是夏季流浪的鸟,
天知它以天为家,
为自由歌唱飞舞,
家却留不住翅膀。
落叶是秋季的景,
叶子无言仅凋零,
归至大地怀抱,
根之深,叹之切。
飞鸟怜枯叶,停歌尤徘徊。
夏日野禽
窗前鸣唱
一去不返
秋日黄叶
不鸣不唱
飘飘摇摇
一声叹息
落于窗前
夏鸟不知途,
青葱窗外休。
竞诉离别苦,
急去觅群踪。
秋杀青葱黄,
叶子心事长。
恨无飞鸟喉,
徒有落地唏。
夏日,迷途的飞鸟偶然来至我的窗前,它唱着歌儿,最后,却离开了。
秋天,枯黄的树叶飘落下来,它无歌可唱,唯有叹息一声,最后,却留在了这里。
绿树掩映婉转声,窗下佳人了无痕。
叶落秋至静思卿,空余叹息一声声。
追忆二
夏日翠羽无踪迹,窗台歌声仍未停。
秋林红叶随风舞,逝者如川心轻叹。
追忆三
比翼林中喧嚣静,窗前嬉闹渐归远。
秋叶潇潇独徘徊,耳中惊闻羽落声。
鸟儿到我窗前唱歌,从夏到秋,
听完最后一曲,道:一路平安。
窗外的落叶飘飘洒洒,像是在点头致意,
不期然地想起,去岁枯叶非今日。
历经千年风霜的老树默然,不语,
仿佛带着远古的叹息。
夏日迷途,窗槛漏啼鸟,
不觉飞去无影踪。
秋心不语,黄叶泛如也,
草木摇落叹息声。
盛夏的窗外,鸟儿不停地吟唱,盘旋又飞走。
深秋的黄叶,默默地飘动落下,留下一叹息。
蓝若木
夏鸟飞抵吾窗前,
鸣语似歌隐踪点。
秋叶枯黄无可吟,
飘落有迹叹于焉。
在下才疏学浅,欢迎大家讲讲读后感和指点!
迷途的夏鸟来到我的窗前浅唱,复又飞去了。
秋的黄叶啊,无歌可吟,只能飘落叹息。
鸟儿穿过夏天落于窗前,低声吟唱诉过往。
落叶透过悲凉坠入泥土,无声无影自叹惜。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
夏天迷途的鸟儿来我的窗边歌唱,随后又飞走了。
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
秋天黄色的树叶,伴随着人们的叹息,无声的飘落了。
夏羽迷踪经窗棂,商声宛转远山吟。
落叶渐黄渐飘离,无声无息报秋临。
夏日迷失的小鸟经过我的窗前,歌唱着又飞远了。
黄色的落叶在秋风中无声的飘落,如标记般坠落。
喧嚣是夏天的鸟,
沉默是秋天的叶。
夏日迷途的鸟儿于我的窗前欢歌却又一去不复返。
秋日泛黄的叶子没有放声歌唱,却在一声叹息中飘舞落下
蝶恋花
炎夏窗前歌不断。
侧耳聆听,浪漫情思乱。
欲与黃鶯长作伴,
黃鶯忽而却飞远。
转眼秋黄景色换。
瑟瑟沙沙,逗惹新期盼。
不道风吹枝叶散,
独留诗人漫嗟叹。
五绝:
鸟鸣炎夏窗,倏尔飞他乡。
秋叶随风落,无歌易感伤。
夏鸟颂诗远,落叶叹归根
夏鸟至窗鸣而翼,
秋叶微颤叹于尘 。
原材料:
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
译文
夏日的吉鸟来到我的窗并浅·唱和飞离。
与秋日的凋叶,其间无歌咏的,带着
一个标点滑翔和坠亡。
匪我?
原材料:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
换了几个词的译文:
夏鸟登门驻窗台;
唱罢莺语便离开;
秋季黄叶并无语;
惟伴叹息飘落去。
原材料:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
译文:
夏鸟登门驻窗前;
唱罢莺语便离去;
秋季黄叶并无声;
唯伴叹息飘落下。
朱窗微启盼儿郎,
翠鸟轻鸣诉衷肠。
红叶缱绻无名殇,
只叹相思夜未央。
迷途夏鸟窗前唱,余音绕梁,振翅向远方。
凋零秋叶低声叹,此生恨晚,偏将英姿乱。
夏牖离鸟歌飞尽,
秋叶无声落叹息。
夏日迷途的飞鸟来到我的窗前
欢歌又离去
秋天萎落的叶子
失了欢歌
只有带着一声叹息的落叶
悄然衰亡
夏日里迷途的飞鸟,到窗前歇脚,啾啁又飞了(liǎo)
秋风中轻舞的黄叶,已无声欢悦,飘落间幕谢
夏鳥,窗前,歌唱,飛去
秋葉,無聲,落下,嘆息
夏日,迷途的鸟儿欢叫着飞过我的窗前,一去不返。
秋天,枯黄的树叶叹息着飘落。无声陪伴。
生命轮回
飞鸟来又去,秋叶落复生
减字木兰花
夏之迷鸟,遁入我窗啼未了;
秋叶深黄,摇落无音舞步长。
鸟啼才住,振羽扑回天尽处;
叶舞徘徊,叹息声飘到浅埃。
停在我窗前的鸟
留了一首歌
飞离夏天
我听到一声叹息
黄叶写不出曲
飘落入秋
迷路在夏日中的鸟儿,它的到来似乎只为离开我。只留下窗边缥缈的歌声。
飘荡在秋日中的黄叶,它的陨落似乎只为掩盖凋零。只传来似有似无的叹息。
而秋之黄叶,既无曲,又无翼,飘落那里,徒留一声叹息。
印象中泰戈尔的诗,美却浅白易懂,耐人寻味。
水平有限,重在参与!
夏日的窗边,迷离的鸟儿停下了自己的脚步,为我高歌,但又飞走了。
秋天的黄叶,却无歌可唱,伴随着一声悲叹飘落了。
老翅寒暑几回歇,停窗欲问何处安;
万水千山外,萧萧天地间;
夏日无情自离去,叶落无言愁万难;
时光留不住,唯有空长叹。
夏鸟飞,窗前影,又复返
秋叶落,惟叹息,驻停留
夏日的飞鸟来到我窗前,唱着迷途的歌儿飞走了。
秋天的黄叶不用唱,它们叹息着纷纷落下。
夏天里偶遇的鸟儿,它们在我的窗前唱歌,它们飞走了。
秋天里黄色的叶子,没有歌和舞,它们叹息着落在这儿。
夏日离群的鸟儿飞临我的窗口,歌唱而后飞离。
秋天的黄叶悄声无韵,飘舞然后降落,带着一阵叹息。
盛夏时,飞鸟经过我窗,驻足歌唱后,飞走了。
秋季来临,鸟声喑哑,只有落叶翩翩坠地,惊起一片叹息。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
夏天落单的鸟儿们
在我的窗前唱歌,来过又飞走了
秋天的黄叶儿们
展翅飞落在我的窗前
没有唱歌
只有一声叹息
站在窗前
我看到
迷途的夏鸟来了
唱了一支歌
又飞走了
金黄的秋叶飘落
寂然无声
空余一声叹息
夏鸟有音倏飞离,
秋叶无声落叹息。
送夏难免复秋归,
只是窗前人有意。
夏天的鸟儿徘徊歌唱,掠过我的窗。
秋天的黄叶叹息陨落,无心乐章。
夏鸟迷离,啼于我窗,遁于天际。
秋叶渐黄,飘零无息,落地为泥。
歌者歌之,寂者无言。
秋天的黄叶,寂静的在空中盘旋,落地声像极了梦中呓语。
初夏的孤鸟漂泊到我窗前
吟一首凄凉的词
循声望去
留下一个落寞的背影
秋天携着黄叶
他们沉默
最后残叶把自己埋入土地
夏日的飞鸟啊,来到我窗前歌唱,又无声离去。
秋天的黄叶啊,没有曲调,无法歌唱,飘荡飘荡,落下一地叹息。
窗外,夏鸟来了又去,余歌声满地。
秋日,黄叶寂静无声,随叹息飘零。
夏鸠孤啁夏转秋,
声鸣渐微声入楼。
鸟去越岁尚可见,
陨桑何日见枝头。
夏日里的飞鸟来到我的窗前,吟唱,又飞走了。
秋日里的黄叶,没什么可唱的,飘落在那儿,留下一声叹息。
夏末群鸟鸣窗前
回眸一笑映入帘
黄叶无辜惊落去
已无牵挂莫流连
仿诗经版《鹊啼》(平水韵一东)
维鹊来啼,嘶嘶熏风。
伊人于归,月落疏桐。
维木临寒,咧咧西风。
伊人一别,月影朦胧。
维雀来栖,依依窗东。
离我去兮,独对苍穹。
纷纷金碎,驻我窗东。
落定无声,叹息倥倥。
仿楚辞版《云中鸟》(平水韵二冬)
逐飞鸟兮无比翼,悲啼鸣兮无影踪。
落小窗兮望苍松,苍松远兮云掩峰。
空啼鸣而离去兮,如客心之旅愁浓。
随落叶兮无所依,叹轻薄兮思愈重。
驻小窗兮对流水,水淙淙兮思淙淙。
无声息复空叹息,念你侬兮复我侬。
仿汉乐府版《飞鸟歌》(平水韵三江)
孑孑夏时鸟,婉婉鸣小窗。
歌尽翩翩去,未飞比翼双。
凄凄晚秋叶,静静来小窗。
无声复无言,风过木逄逄。
一别再一别,过往影幢幢。
一生只一生,别离一桩桩。
仿唐代禅宗开悟诗版《鸟叶飞》(平水韵四支)
窗上孤鸟啼自知,人间夏时热难欺。
禅法本无南北祖,鸟鸣何有去来意?
何处秋叶落无声?谁家小轩歌尽戏?
且随秋叶逐风雨,一世一生也不思。
仿宋词版《一叶落•惊飞鸟》(平水韵十药)
一叶落,心萧索,半生辗转半生错。
忆鸣夏鸟惊,寒窗卷朱箔。卷朱箔,岁岁愁相若。
仿颓废主义风格《鸟,鸟,鸟》
窗上的鸟,
是不是,心上的鸟?
是不是,身上的鸟?
黄色的叶,
是不是,黄色的夜?
是不是,黄色的液?
孤鸟飞走了夏的歌曲,
枯叶飘落了秋的叹息。
窗子打开,全都进来。
结束诗•仿意象派版《飞鸟禅》
鸟夏,叶秋,窗牗。
鸟孤,叶枯,我哭。
鸟也是鸟,叶也是叶,
我只是我。
鸟夏,叶秋,窗牗。
鸟去,叶落,心苦。
鸟不再鸟,叶不再叶,
我不是我。
鸟夏,叶秋,窗牗。
鸟啼,叶息,四季。
鸟依然鸟,叶依然叶,
我仍是我。
1,Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
夏日里的飞鸟来到我的窗前,吟唱,又飞走了。
秋日里的黄叶,没什么可唱的,飘落在那儿,只留下一声叹息。
我的飞鸟集2-10节也翻译了下,欢迎指正。
2,O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
凡世间漂泊的你们,在我的文字里留下足印吧。
3,The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
世界面对她的爱人,卸下了那广漠的面具。
它变小了。小如一首歌,一次永恒的吻。
4,It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
是大地的泪光让她笑靥如花。
5
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
无垠的沙漠,将炙热的爱给了一片草叶。而她,只是摇摇头,笑了笑,飘向了远方。
6,If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太阳而潸然泪下,那么,你也将失去群星。
7,The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?
舞动的流水啊,流沙企盼着与你一起欢唱摇摆。你愿意承受他们沉重的步伐吗?
8,Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
她那渴望的眼神萦绕在我的梦里,正如潜入夜里的绵绵细雨。
9,Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
在梦里,我们变成了陌生人。
醒来才发现,彼此是多么的珍贵。
10,Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
悲伤慢慢平静下来,正如寂静山林里的夜色。
我的窗前,
也曾有夏天飞鸟停留,
歌唱又离去;
也曾有秋日黄叶飘落,
悄然若叹息。
夏有迷鸟至吾牖,低吟浅唱,然飞走。
秋有枯叶落其地,簌簌飘零,唯叹息。
夏鸟呢喃有来复,
秋叶零落无音痕。
夏
误伫窗前语呢喃
迷途鸟 离身展翅飞
秋
无语凝噎随风逝
飘零叶 唯有长叹息
(仿感遇)
季夏有游鸟,求思安可得?
轻歌曲一阙,欲寄双飞翼。
岁晚愁不见,耿耿徒缄忆。
孟秋草木凋,幽兰秀空蹊。
昆黄落无声,感叹情何极。
枯叶在南轩,日暮长太息。
那是一群迷失在夏日里的飞鸟
它们来到了我的窗前,唱着,跳着
然后又一起飞走了
秋日里枯黄的落叶
无声的飞舞着,飞舞着
最后回归大地的怀抱
发出了轻轻的叹息
言朱夏 不知鸟
侧窗独欢唱 孤影寻归途
语深秋 旧黄叶
无声自飘零 落地空悲怆
我曾在夏天温暖的窗台边看一只离群的鸟儿高歌着远去
有风的和声,也有云的庇佑
余音袅袅
也曾在秋天萧瑟的夕阳中看最后一片枯叶落下
没有一丝幽咽,也未惊动一缕暮霭,仅有一声微不可闻的叹息
魂牵梦绕
(一)
四处流浪的鸟儿于朱夏光临我窗前,
啁啾的美乐,余音绕梁,
飞翔的喜悦,不留痕迹,
空中凌乱的黄叶于晚秋坠落我心房,
扑腾的剪影,时隐时现,
一贯的沉默,却诉离殇。
(二)
佳木秀而繁阴的夏,见证鸟儿你出现,
朝而往,以清歌一曲,交织悲与欢,
风霜高而宜人的秋,目睹黄叶你离去,
暮而归,以喟叹一声,难逃红颜劫。
慵懒的鸟儿
在夏天的某个清晨
流浪到我的窗边
给寂寥的我
带来一首生命的绝唱
不让我有一丝留恋
挥翅离去
古怪而生性冷僻的秋叶
沉默着
在盛大的交响乐中冷眼旁观
不发出一丝声音
微微一笑
它们被大自然惩罚到了大地上
等待死亡
我曾在夏季
听一流浪飞鸟
落于窗前
婉转
也曾在秋季
观那漫天黄叶
舞在心间
妙曼
痴鸟临窗音绕梁,
春来夏滞本欢畅。
萧萧黄叶诉寒凉,
迷梦方醒应还乡。
2.「翻译专题|比赛」译|比赛《离鸟》
推窗望见林间兀自飞翔的鸟儿,边扇动翅膀,边浅吟低唱。她经历春的积蓄,夏的滋养,那嗓音似乎格外嘹亮。
转眼秋的寒意催逼黄叶沙沙作响,那鸟儿似乎有些哀伤:是的,这里的一切都不过黄粱一场。暂时的欢愉终抵不过避世的风港,是时候奋力翱翔,早一天回到故乡。
窗外景色别样红,
夏月炎炎鸟归来。
芝芝喳喳啼声叫,
依依侬侬道别离。
树木秋色叶更浓,
秋风起黄叶满地。
莎莎风声景凄凉,
徐徐飘落别今宵。
踩着夏的尾巴,飞鸟盈然,于我窗前歌吟呼唤,倏尔飞离不还。
迎着秋的柔荑,枯色隐叹,收拢雁行随风的相思谣,低首垂落,言语岑寂,只待秋意阑珊。
那是个盛夏的午后,微风吹拂着窗台,
微微凉意带来一阵婉转动听的莺啼,
牵起笑意浅浅,
待我转身,
那只不经意间停驻的鸟儿,
早已不知去向何处。
后来我常常望着窗外,
直到树叶也变得金黄的秋天,
仍是没有那首动听的歌声传来,
秋风扫过枯枝,
叶子一片片飘零而下,
怕是再也不会相见了吧……