原文:
道者,万物之奥也。善人之宝也,不善人之所保也。
译文:
道是天地万物的庇佑者,善良的人的珍惜它,不善良的人也要依靠它来保全自己。
我的翻译:
Dao is the blessing of all things.
Good people cherish it and unkind
people also have to rely on it to
preserve themselves.
原文:
道者,万物之奥也。善人之宝也,不善人之所保也。
译文:
道是天地万物的庇佑者,善良的人的珍惜它,不善良的人也要依靠它来保全自己。
我的翻译:
Dao is the blessing of all things.
Good people cherish it and unkind
people also have to rely on it to
preserve themselves.
本文标题:我翻译的《道德经》第六十二章(1)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kkflvftx.html
网友评论