夜读:临江仙3

作者: 海滨公园 | 来源:发表于2022-12-05 18:44 被阅读0次
    夜读:临江仙3

    经典的意义何在?每当沉浸在词人营造的呼之欲出、栩栩如生、如临在目的意境里,仿佛千年的时光已经不再是阻隔,而是一种久别重逢、似曾相识的惊喜,在这一刻,我才深切地懂得:建立文化自信,首先需要足够的底气,而这种底气并非来自以西方文化为参照的评价体系,而来源于对自身文化经典的价值再发现与再认识。或许仅凭一己之力,并不能产生振臂一呼,应者云集的效果,但是埋头耕耘,整理国故,取其精华去其糟粕,总能让更多人通过具体作品感受经典的魅力,看到中华文明灿烂的荣光。从这个意义上讲,当下持续进行的夜读分享,便有了非同寻常的价值。

    夜读:临江仙3

    “记得小苹初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”。为第三层。欧阳修《好女儿令》“一身绣出,两重心字,浅浅金黄”。词人有意借用小苹穿的“心字罗衣”来渲染他和小苹之间倾心相爱的情谊,已够使人心醉了。他又信手拈来,写出“琵琶弦上说相思”,使人很自然地联想起白居易《琵琶行》“低眉信手续续弹,说尽心中无限事”的诗句来,给词的意境增添了不少光彩。

    第四层是最后两句:“当时明月在,曾照彩云归”这两句是化用李白《宫中行乐词》“只愁歌舞散,化作彩云飞”。中国社会科学院文学研究所编的《唐宋词选》把“当时明月在,曾照彩云归。”解释为“当初曾经照看小苹归去的明月仍在,眼前而小苹却已不见”,这样解释虽然不错,但似乎比较乏味。

    如果把这两句解释为“当时皓月当空,风景如画的地方,现在似乎还留下小苹归去时,依依惜别的身影”。这样会增加美的感受。像彩云一样的小苹在读者的头脑里,会更加妩媚多姿了。把“在”字当作表示处所的方位词用,因为在吴系语中,“在”能表达这种意思,某处可说成“某在”。

    杨万里《明发南屏》“新晴在在野花香”。“在在”犹“处处”也,可作佐证。这首《临江仙》含蓄真挚,字字关情。

    词的上阕“去年春恨却来时”可说是词中的一枚时针,它表达了词人处于痛苦和迷惘之中,其原因是由于他和小苹有过一段甜蜜幸福的爱情。

    时间是这首词的主要线索,其余四句好像是四个相对独立的镜头(即1.梦后 2.酒醒 3.人独立 4.燕双飞),每个镜头都渲染着词人内心的痛苦,句句景中有情。

    现代汉语诗歌艺术创作,也可以从古典诗词艺术中获得很好的借鉴,比如晏几道的这首《临江仙》中,时间上的交叉重叠,循环往复,四个镜头的剪辑组合,寓情于景的手法,均为现代汉语诗歌的表现方式的多样化,以及古为今用、推陈出新,提供了极大的可能性,拓展了诗歌艺术创造的空间,这也算是重温经典的积极意义。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:夜读:临江仙3

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/klypfdtx.html