既破我斧,
又缺我斨。
周公东征,
四国是皇。
哀我人斯,
亦孔之将!
既破我斧,
又缺我锜。
周公东征,
四国是吪(e)。
哀我人斯,
亦孔之嘉!
既破我斧,
又缺我銶(iu)。
周公东征,
四国是遒。
哀我人斯,
亦孔之休!
注解:周公东征胜利之后,士卒喜获生还。
斨(qiang):方孔的斧子。破、缺皆作动词,破裂、缺口之意。
皇:同“惶”,惶恐不安。
“亦孔之将”:孔,甚、很。将,大,和“好”同义。言命好,能生还。下文“嘉”、“休”亦皆是美好之义。
锜(qi):兵器,形似三齿之锄。
吪(e):或作“讹”,感化。
銶(qiu):兵器,形似锹,臿(cha)类之物。
遒:稳定。
网友评论