美文网首页《情人》重译
重译杜拉斯的《情人》:前言

重译杜拉斯的《情人》:前言

作者: 46cc8b7cd84b | 来源:发表于2018-04-27 23:14 被阅读4次

    玛格丽特·杜拉斯的《情人》是法国现代新小说的标志性作品,其英文版也有很大影响。国内最出名的译本当属王道乾的译本。其中王小波对其文字的推崇也是不可忽视的。
    王的译本以中文的优美文笔以及切合原著的气韵取胜。但在细微的方面,还有着瑕疵。在此我将以王的译本为底本,修正瑕疵,并求保持其文笔气韵。希望能打磨出一个更加完美的译本。

    第一章

    第二章

    第三章

    第四章

    第五章

    第六章

    第七章

    第八章

    相关文章

      网友评论

        本文标题:重译杜拉斯的《情人》:前言

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kwcwlftx.html