定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
本章出自:八佾篇
【注释】
①定公:鲁国国君,姓姬名宋,“定”是谥号。
【翻译】
鲁定公问:“国君役使臣子,臣子服侍君主,各自应该怎么做?”孔子答道:“君主应该按照礼节役使臣子,臣子应该用忠心来服侍君主。”
【感悟】
孔子认为正确处理君臣关系的基本原则就是君臣都应该遵循礼节,君主应当以礼待臣,臣下应当以忠事君,这样才能互相取得信任。君主更应当先在礼的方面作出表率,才能使臣子受到感召同样依礼而行,对君主进尽忠心。
古代君臣之间是一种很微妙的关系,对于每一位臣子来说忠君是本分,而很多贤君明主更是能聚集一大批贤能忠信的臣子,靠的就是礼贤下士。
君臣关系从本质上来说也是人与人之间的关系,因此从某种角度来讲,以心换心的准则也是同样适用的。明君忠臣是历朝历代政治清明、社会稳定的重要因素。否则,君臣离心,国家必定危机四伏。
当今社会,孔子的观点仍有可取之处,上级礼敬下级仍是处理上下级关系的重要前提,因为上级处于强势地位,如果做出无礼之事就有用官威压人之嫌,因此很难得到下级的敬重。而只用官级和职位来行使命令的领导者绝对不是一名优秀的领导者。
作为下属,做好自己的工作就已经尽到本分了,只有当他感受到上级的关怀和尊重时才会用同样的感情回馈,在保质保量地完成工作任务的同时,真心为领导、为集体着想,从而把工作做得更好。
网友评论