我是辽宁人,说东北话。东北话其实很接近普通话,只是有浓重的口音,听起来有一股糙劲儿,因此常被人调侃。东北话接近普通话,想要说正正经经的普通话相较于中国大部分地区来说,都要容易得多。初中的时候我也曾努力让自己的口音标准化,好像自己的口音真的是什么等而下之的语言,说了普通话就代表登上了大雅之堂似的。后来听说英语也有英音美音还有什么加拿大新加坡口音之类的,而且他们并没有所谓普通话的概念,我就觉得,难道真的要把一句话说得那么标准吗?
普通话似乎代表着正常,代表着普遍认同,是集体主义文化的象征。在此处强大的集体主义文化中,一个人被期望是另一个人的重复,一个人必须关联于另一些人。一个人又一个人走来走去,更新换代,构成着强大的闭环,淘汰出差异。在这闭环的旋转之中,中心似乎无论怎样摆动,都必须要认同,否则就会被称破坏大局,反动力量,似乎中心永远有目标,为了全体的目标,一切的牺牲都是为了目标而牺牲,某些反动的因子是不了解这个目标的因子,或者为了其个人目标而牺牲全体的因子。古有官话一称,正可说明普通话的集体主义文化特征。官话,官方话,官方所言,庶民跟随,跟随到最后甚至产生了认同。普通话这样一种语言politics,渗透多年,已让一代新人出现了一种错觉,似乎普通话才是汉语本来的样子,才是所谓正宗的汉语。不知多年之后,还有几个会说正宗的方言,是不是也像历史上出现的那些方言一样,消失在课本中。消失在课本中,是一种活的文化死亡的过程。
说到最后,感觉思维有些混乱,先写到此,留待日后修改。
网友评论